章振邦语法物主代词英语句子汉译:物主代词与物主限定词
 (2020-03-29 21:44:41)
	
			
					(2020-03-29 21:44:41)		| 标签: 365物主代词物主限定词 | 
 
物主代词在句中起名词词组的作用,可用作主语、主语补语、宾语、介词补足成分以及同位语等。
The 
car 
in 
the lot 
is 
his. Mine 
is 
the one 
with 
a broken light.
Theirs 
is 
the only house here that 
is 
being 
painted.
You have your 
ticket; 
we 
lost 
ours. 
I'll do 
my 
work and you 
yours. 
His car 
is 
just like 
hers. 
You 
will 
find 
your 
books 
among 
mine 
on 
the 
shelf.
Someone 
hit 
a 
car in the
parking 
lot, 
mine 
unfortunately.   
1)   物主代词还可在“双重属格"
(double
genitive)
结构中作介词 
of 
的补足成分。
He 
is 
a 
friend 
of 
mine.
他的友谊在我这里。
We 
were absorbed 
in 
that 
song 
of 
yours. 
2) 
物主限定词
物主限定词 
(possessive determiner)
包括 
my, 
your, 
his, 
her, 
its, 
our, 
their, 
my own, your 
a) 
表示“所有“关系
所有关系是物主限定词和名词中心词之间最主要的语义关系 
。
Half 
his 
money 
was 
gone.  一半的钱没有了。 
The word 
Our 
youngest 
child is 
Their main 
export 
is 
sugar. 
物主限定词可以和 
own 
连用,表示对比和强调。
Mind 
your 
own 
business.  管好自己的事情。  
He 
will
stick 
to 
his 
own 
opinion. 
他会 坚持己见。
She 
can't 
read 
her 
own 
handwriting. 她看不清自己写的字。 
物主限定词+ 
own 
还可用于 
of 
之后,形成 
of 
one's 
own 
的结构,更加强调特定的所有关系。
She 
wanted
to have a house 
of 
her 
own. 
He always has views 
of 
his 
own.他的观点总是有他的独特性。
This 
word has 
a 
distinct 
meaning 
of 
its 
own.这个词的不同意义真独特。
b) 
表示主一动关系
就是说,物主限定词与名词中心词的关系是一种“主语+谓语动词”的关系。
Your unexpected arrival 
surprised 
us 
all. 
His criticism 
was 
not quite to the point. 
在这里, 
your 
unexpected 
arrival 
C) 
表动一宾关系
与物主限定词相搭配的名词中心词,如果是由及物动词转化而来,那么在一定上下文中,物主限定词与名词中心词的语义关系也可能是一种动一宾关系,即物主限定词在含义上可能成为动作的承受者。
When Tom died, Marie grieved 
for   汤姆死后,玛丽感到悲伤的是他的离去。
We knew 
the 
intention 
of 
the 
speaker 
d) 
表示来源
物主限定词在某些搭配中还可以表示来源。
Lu
Hsun is my favourite author. 
His works 
are 
always a source 
of 
inspiration to 
me.
I 
received 
her 
letter 
this morning. 
All 
his lectures 
were 
boring.   他所有的讲座都很无聊。
在上述第一句中, 
his 
works 
= 
works by Lu Hsun; 
在第二句中, 
her 
letter 
= 
a 
letter 
from her; 
在第三句中,
all 
his 
lectures 
= 
all the lectures given by 
him。
物主限定词的上述诸种用法与名词属格的部分用法是基本一致的。
e) 
用在某些成语中
在某些成语中,物主限定词和名词中心词之间的语义关系不很明确,只能作为固定搭配从整体上去理解。
The following item 
on 
The wind was 
blowing 
its 
hardest.   风刮得很紧。
He 
said he had 
had 
his 
fill 
of 
travel 
in 
foreign 
countries. 
Eat and drink 
your 
fill.    吃喝不要施礼哟! 

 加载中…
加载中…