加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

章振邦语法分句结构英语句子汉译:中心成分之谓语与谓语动词

(2020-03-09 22:10:47)
标签:

365

谓语

谓语动词

非限定动词

非限定分句

章振邦语法分句结构英语句子汉译:中心成分之谓语与谓语动词


谓语的核心部分是谓语动词 (predicate verb/ predicator) 是谓语的核心部分, 通常由动词词组构成。

章振邦语法分句结构英语句子汉译:中心成分之谓语与谓语动词

简单动词词组
[1] When we saw this, we all laughed.
   当时我们看到这个就都笑了。
[2] He never smokes cigarettes.
  他从不抽烟。

复杂动词词组
[1] I will be moving to the new house next month.
    我入住新房会在下月。
[2] He
might have been working in the lab.
   他可能一直都工作在实验室。

限定动词词组
[1] She promised not to do that again.
    她答应下不为例。
[2] He
enjoys listening to pop music.
     他喜欢听流行音乐。

非限定动词词组
[1] He has never been known to behave like that before.
           他从未有过这种行为记录。
[2] Being taken good care of, she recovered very quickly. 
        受到很好的照顾,所以她康复得很快。

还有谓语没有谓语动词的现象:无动词分句!
   [1]  Hand in hand, they left the house.
           手牵着手,她们离开了房子。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有