加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

伊迪丝·琵雅芙演唱《玫瑰人生》(LaVieenrose)

(2022-09-23 06:05:48)
标签:

伊迪丝·琵雅芙演唱

玫瑰人生

文化

娱乐

分类: 音乐欣赏
伊迪丝·琵雅芙演唱《玫瑰人生》(LaVieenrose)


    《玫瑰人生》(La Vie en rose)是法国女歌手艾迪特·皮雅芙演唱的一首歌曲,词曲由艾迪特·皮雅芙和路易·古格利米共同创作,该曲以单曲形式发行于1947年。

       1998年,《玫瑰人生》入选格莱美名人堂。

创作背景 

       1945年,在第二次世界大战期间,受到一位美国年轻人的启发,艾迪特·皮雅芙创作了歌曲《玫瑰人生》。该曲起初并没有受到她的朋友或是写歌团队的重视,他们认为这首歌是微不足道的,艾迪特·皮雅芙本人也一度被说服,将这首歌搁置在一旁。1946年,艾迪特·皮雅芙在自己的一场演唱会上表演了《玫瑰人生》,受到了现场观众的强烈反响,于是她继续在演唱会上演唱该曲,并最终将这首歌作为单曲于1947年发行。

     《玫瑰人生》的法语名称“La vie en rose”,字面意思是“粉色的人生”,或是“透过粉色滤镜的人生”。艾迪特·皮雅芙最初定的歌名是“粉色的事情(les choses en rose)”,玛丽安·米歇尔将其进一步修改为“玫瑰人生。

法语歌词

Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Qu’il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est lui pour moi
Moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit l'a juré pour la vie
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui ba
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s’effacent
Heureux heureux à en mourir
Quand il me prend dans ses bras
Qu'il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
ll me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
ll est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C’est toi pour moi
Moi pour toi
Dans la vie
Tu me l'as dit m’as juré
Pour la vie
Et dès que je t'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat 

中文歌词

他的轻吻仍留在我的眼梢
一抹笑意掠过他的唇角
这就是他最真切的形象
我属于这个男人
当他轻拥我入怀
低声对我细语
我的眼前便浮现玫瑰色的人生
他对我诉说着爱语
整天都有说不完的情话
这对我来说可不一般
仿佛一股幸福的暖流
淌进我心扉
我清楚它来自何方
这就是你为了我
我为了你,在一生之中
他对我这样说,这样以他的生命起誓
当我一想到这些
我便感觉到体内
心在跳跃
这爱的夜晚不会终结
满溢的幸福驱走了长夜
忧伤与烦恼全无踪影
幸福,这幸福的感觉伴我至死
当他轻拥我入怀
低声对我细语
我的眼前便浮现玫瑰色的人生
他对我诉说着爱语
整天都有说不完的情话
这对我来说可不一般
仿佛一股幸福的暖流
淌进我心扉
我清楚它来自何方
这就是你为了我
我为了你
在一生之中
他对我这样说,这样起誓
以他的生命
当我一想到这些
我便感觉到体内
心在跳跃 

歌曲鉴赏 

    《玫瑰人生》成为不少歌唱家的演唱标准,该曲除了拥有令人折服的独特的艺术视角,还散发着神秘的“芳香”,把听众带入一种对生活美好的向往和追求之中,它那浪漫的旋律描绘出了热情、生命和玫瑰。《玫瑰人生》已在全球传唱数载,它展现出了男女相爱时炙热的感情以及巨大的幸福来临时,内心难以置信的喜悦。该曲在当时还为成千上万饱受战争摧残的人们带来了希望。

       伊迪丝·琵雅芙(Edith Piaf,1915年12月19日——1963年10月11日),是法国最著名也是最受爱戴的女歌手之一。

       她的作品多是其悲剧一生的写照,最著名的歌曲包括《玫瑰人生》(La Vie en Rose,1945年)《爱的礼赞》(Hymne à L'Amour,1949年),《我的老爷》(Milord,1959年)和《我无怨无悔》(Non, je ne regrette rien,1960年)。

       中年以后,琵雅芙因为车祸,染上注射吗啡来止痛和酗酒。1963年10月11日,琵雅芙因肝癌死于格拉斯,终年48岁。

       法兰西共和国为她举行了国葬,使她成为国家的标志。

       法国人亲切地称伊迪丝·琵雅芙为“小姑娘”(La Môme),2007年上映的电影《玫瑰人生》(La Vie en Rose)则反映了她悲剧而传奇的一生。


视频网址:https://www.bilibili.com/video/BV1XS4y127BW/




0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有