加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

乔纳森 每周占星运势 2013.9.15~9.21 摩羯译文

(2013-09-15 10:44:12)
标签:

星座

分类: 周运
摩羯座——译者:脚步
本周总运:他们告诉我说,未来中的某些部分,是命中注定了的。他们又说,而其他的部分,则仅仅是铅笔的勾画而已。铅笔的笔迹里能够再涂上墨,或是被擦除被替换掉。但那些固定了的元素则不会被改变。说出此话的这些人是怎么了?他们难道从来都没有去参观过泰姬陵吗?你不但可以对一块石头进行雕琢,直到更改它上面的题字,甚至是改动大理石上的内容都是可能的。只不过是要多花些工夫而已。在本周里,记住这点。

本周情运:你所没有得到的,都不是你所需。除非是,你能够不费吹灰之力就能得到它。但如果是这样的话,你就差不多等于是已经拥有它了,于是也许会认为它是你的应得之物。如果有什么已得到之物是你希望不去拥有的,那就要小心些。即便要抛弃它很是容易,也许你也会发现一旦它不在了,你就会怀念它。每一段出现在你感情生活里的进展并非事出有因,而是,超乎你所想地,与某一积极计划或愉悦目的有着密切联系。

Capricorn
Your Week Ahead:  Some parts of the future, they tell us, are set in stone. Others, they suggest, are merely etched in pencil. The pencil can be inked in, or it can be erased and replaced. But the more solid stuff is beyond all change. What's the matter with these people who say all this? Have they never been to visit the Taj Mahal? It is possible, not just to chip away at a piece of stone till you change its inscription but even to alter the message on a piece of marble. It just takes a little more effort. Remember that, this week.

Your Week Ahead - Love Focus:  What you haven't got, you don't need. Unless, that is, you can get it without too much effort. But if that's so, you have as good as got it, so you might as well consider it an appropriate asset. If there's something you have got that you wish you didn't have, be careful. Even if it's easy to get rid of it, you may just find that you miss it once it is no longer there. Not every development in your emotional life is happening for a reason, but more than you might think is closely connected to a positive plan or a pleasing purpose.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有