贝拉 每周心灵占星 2013.4.25~5.1 摩羯译文
(2013-04-25 01:24:57)
标签:
星座 |
分类: 周运 |
摩羯座——译者:脚步
“当他们都失去理智时,若你能保持清醒……[1]”是拉迪亚德·吉卜林《如果》中的一句诗,而唯一的不同之处是他们并不会责备于你。
实际上你周围所正在发生着的事与你毫无关系,宇宙也正对许多的星座做出考验,而你似乎已经相当习惯于此了。实际上你会忙不迭地与朋友们聚在一起,沉浸在成为活动焦点(以及其他人赖以依靠的直布罗陀岩山)的愉悦之中。
但大事件正发生在与你亲近的某个人身上,他们正经历着某些颇为重大的过程——或是你发现某个重大事件即将发生在你身上——例如说怀孕。
也许你会留意到牵涉某位亲近之人或是团体的劣行或问题,然而如果对方是你的心爱之人,你就会觉得你们必须得要做出相互的妥协,而不是纠结在行为对错的问题之上。换句话说就是,即便你并不见得会赞同他们的处理方式,你也得要站在他们那一边。
如果你是单身,这就会是一段充满了乐趣的时间,实际上还会是一段享受假日(以及与某位上佳之人相遇)的时期。
有那么一些摩羯(数量并不多)认定在某段长期关系之上已经仁至义尽了,而这个周末就是你认为你需要“放手”的时刻。是时候迎接崭新开始,铺展你生活的新篇章了。
你爱到满身伤痕,如今已心死。
译注:
1. 原诗句是“当他们都失去理智并责备于你时,若你能保持清醒。”
Capricorn
“If you can keep your head when all about you are losing
there’s..” is a line from Rudyard Kiplings IF and yet the only
difference is that they won’t be blaming it you.
In fact you have nothing to do with what is going around you
and the Cosmos is testing a lot of signs, but you seem fairly
inured. In fact you’ll be too busy hanging with friends and
enjoying being the centre of activities (and the Rock of Gibraltar
for others to lean on).
But something big is happening to someone close to you, they
are going through something quite major - or you discover something
major is going to happen to you – such as a pregnancy.
You might become aware of a wrongdoing or a issue involving
someone close or a group and yet if it’s a loved one you feel that
you have to meet in halfway in a field that is way past right and
wrong doing. In other words you have to stand by someone even if
you don’t necessarily agree with their approach.
If you’re single it’s a particularly fun time and actually a
great period in which to have a vacation (and to meet someone
fabulous).
There are some (granted few) Cappy’s who have decided that
enough is enough in a long-standing relationship and this weekend
is when you decide you need to “let them go”. It’s time for a fresh
start and a new phase of your life.
You loved until it hurt and now there is no more love.