加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

约纳逊 每周占星运势 2012.4.22~4.28 摩羯译文

(2012-04-22 17:19:41)
标签:

星座

分类: 周运

摩羯座——译者:脚步
本周总运:池水浑浊之时,就无法看到它有多深。是几英尺深?还是几百英尺深?你凭借什么来下定论呢?池水清澈的时候,对于距离的感知却也与此类似地带着迷惑性。相隔遥远的物事看上去会比它们实际的距离近很多。清晰好过混沌,这是很显然的事,但你依旧最好是记住即便宛如水晶般的清晰也不会自动给你带出精确的尺寸。你心中所想的某件事就在到来的路途之上了,但它也许仍然要比你认为的更加遥远一些。这一周就继续努力追寻吧。

本周情运:你是否冷淡而麻木?你是否无情又残忍,如同僵尸如同机械人,平庸外加不幸?好吧,那么你除了经历(并且宣泄)一点点情绪之外别无它法。这么做合适吗?谁管你啊!会不会产生什么不好的后果呢?谁知道啊?有些事就是无法定量与定性。就在此刻,你正身处本能的国度,而非智力的家园。你对你的思维所能够做的最好的事就是忽略掉它们,同时让你心灵最深处的那些感受带领着你去到那一处重要的目的地。

Capricorn
Your Week Ahead: When water is muddy, it is impossible to see how deep it is. A few feet? A few hundred feet? How can you tell? When water is clear, the sense of distance can be similarly deceptive. Things that are a long way away can seem much nearer than they really are. Obviously, it is better to have clarity than confusion, but it is better still to remember that even crystal clarity won't automatically give you precise measurement. Something you want is within reach, but it still may be a little further than you think. Just keep on trying this week.

Your Week Ahead - Love Focus: Are you cold and callous? Are you heartless and inhumane? Numb and robotic? Mean and miserable? Well, then, you have no option other than to experience - and express - a little emotion. Is it appropriate? Who cares? Is it counterproductive? Who knows? Some things are just beyond quantification and explanation. Right now, you are in the realms of instinct, not intellect. The best thing you can do with your thoughts is ignore them whilst you let your deepest feelings lead you to an important destination.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有