加载中…
个人资料
赵又春
赵又春
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:28,167
  • 关注人气:715
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《庄子·秋水篇》解说(10·1-6)

(2018-02-02 19:46:25)

 

   15·1-6河伯曰:“然则我何为乎?何不为乎?吾辞受趣舍,吾终奈何?”    

北海若曰:“以道观之,何贵何贱是谓反衍无拘而志,与道大蹇。何少何多是谓谢施无一而行,与道参差。严乎若国之有君,其无私德;繇繇乎若祭之有社,其无私福;泛泛乎其若四方之无穷,其无所畛域。兼怀万物,其孰承翼?是谓无方)。万物一齐,孰短孰长?道无终始,物有死生,不恃其成一虚一,不位乎其形年不可举,时不可止。消息盈虚,终则有始。是所以语大义之方,论万物之理也。物之生也,若骤若驰 无动而不变,无时而不移。何为乎,何不为乎?夫固将自化。

 

解说】

1、河神再提不出“理论性”问题,就提操作性问题那么我到底该干什么和不该干什么,亦即遇到“辞受”或“趣(取)舍”两难的问题时,该怎样选择呢?海神则仍然是回答说,“以道观之”就会怎样想,就自然会知道该怎样选择了。但他这次说得太精练又太“文绉绉”了,很不好懂,只是论说的层次、脉络还是很清楚的。我就逐层地作解释吧。

1、头五句是第一层意思,难懂的是第三句“是谓反衍”我的想法是:前两句显是重申前“以道观之,物无贵贱”的观点,所以第二“何贵何贱”其实是带否定回答的反问句,等于说“无贵无贱”因此,这第三句是解释“无贵无贱”的原因“是谓”相当于“这是因为”字是上句的复指词,“谓”字”, “因为”义“衍”是达到、演进义,故“反衍”等于今天说的“向对立面转化”所以此句说全了,是:这是因为富和贵这二者是会互转——于是进而知道,第四、五句是从“无贵无贱”得出的行为指令意思是因此,你处理问题时的用心不要总是偏向“贵者”那样是与大道相悖的。注意“拘”是“拘泥”义“志”是河神此前处理有关贵贱问题时“专为贵者着想”的用心,“蹇”本指跛脚,引申为危难义,在这里当是“有碍”或“违背”的意思;与道大蹇前面略去了“否则”二字

2、“何少何多”以下四句,是同前四句对仗着说的,据此可知:是谓谢施“施”读“义yi”,“蔓延”的意思同义),“谢”“更替”义“谢施”是说互换原先延伸方向正与“反衍”义同。所以此句也是申说“无大无小”的原因、理由。——“无一而行,与道参差两句不必解释了,无疑是说:因此,你也不要一边倒地只巴结你心目中的大者,那样会使你偏离大道顺便指出:从两个四句具有“对仗性”和“谢施”明显是动宾结构可知“反衍”“反”更可能是借作“返”,“反(返)衍”是说“贵”、“贱”二者都要回头向着同先前变化相反的方向变去。这同前面说的理解完全一致但明显更好一些又,从“参差”也可推知“大蹇”确是前面说的意思。

3、三个分别“严严乎”、“繇繇乎”、“泛泛乎”领起的句是具体教诲如何在实践中贯彻“无贵贱”、“大小”的原则,亦即要怎样做才会符合“道”而不偏向某一方无拘无一”)。因此要从体现这个教诲方面去理解“严严”等三个叠词的含义。——这三句,参看我的译文可以获解,就不作解说了,只指出三点:一,前两句中“君”、“社”二字前面的“有”字乃衬字,即是作名词词头,仅起增加一个音节的作用二,这几句“指令性”教诲说明,在本文作者心中,国君、社神必是或应该是公正的,不偏心的三,“泛泛乎”句可说是对前两句作概括。

4、接下五句是又从否定的方面说明既然万物被“兼怀”,就没有谁需要袒护(“承翼”即“承受卵翼”)既然万物齐一,就谈不上有长短,谁也不应该要求得到特殊照顾。这是告诉河神,你不偏向贵者、大者,客观上并未委屈了他们。我以为,这些意思已经很完整了,中间插进一句“是谓无方”,就打乱了文章的结构,梗塞了文气,又没有增添一点新意。因此,我认定这一句乃是某位读者的旁批(批得不错,所以这个“是谓”不同于前两个,此句应翻译为“这叫做不偏向任何一方”),后来才被羼入正文的。

5、“道无终始”“终则有始”之间的九句,与我的译文基本上可以对得上,就也不详作解说了,只请注意这几点“不恃其成”的“成”是借作“盛”是依赖义,故“不恃”蕴含“可变”的意思“不位乎其形”的“位”用作动词了,“定位、固定”义不位是与前句的“不恃”相呼应“年不可举”的“年”指年岁,年岁总是增大,前文又说“物有死生”,所以我用“衰老”译之,以便和“不可举”搭配(此“举”字与下句的“止”字并言,故是借“拒”)。

6、“是所以语大义之方以后话,议论结束这个“方”字不是指“方向”或“方法”,而是用作后句中“理”的同义词,译为“原则”。——“物之生也句中的字是指人,“生”字是指“一生”;后句中的“骤”和“驰”是同义词;两个“无……而不”句其实是重复前头不恃”、“不位句的意思,所以“动”是“行动”、“做事”的意思,“移”是“变化”义末句“夫固将自化”,在这里当然等于说:你自己根据这些道理去决定吧。

 

【辨析】

1、海神说的前五句话,《今注》有注曰:“反衍:反复(郭《注》)”又引曹础基说:“‘衍’通延,发展。‘反衍’,向相反方向发展,即今说转化。”蹇:违碍(林希逸说)所以第三、四、五句它的文是“贵贱是反复无端的不要拘束你的心志,致使和大道相违方注的注释和译文,从内容看毫无区别——两书都未对是谓句的“是”字之所代和“谓”字的含义做注释。

    2、是所以语大义之方句和接下的一句,《今注》译作“这就是讲大道的方向,谈万物的道理”,明显无视了“所以”二字,似乎“语(讲)”和“论(谈)”的宾语分别是“方(向)”和“(道)理”了,这是不该有的疏忽方注翻译为:“明白了上述道理,才能谈论大道的原则,研讨万物的情理。”则误解了“所以”二字——这个“所以”不明显相当于“用来”吗?

1、“物之生也”句的“生”字,《今注》和《方注》都以为是“生长”义,所以此句领出的四句,《今注》的译文是:“万物的生长,犹如快马奔腾一般,没有一个动作不在变化,没有一个时间不在移动。”《方注》的是:“万物的生长,就像马儿急驰、车马疾行一样,一举一动都要发生变化,无时无刻都在发生着变化。”——请比照我的译文,看谁的理解比较可取,我只想说:“物有死生”起,一直都是讲“一生”如何,这个“生”字怎么可能变成“生长”的意思了呢?

 

【译文】

河神说:如此说来,那么我该做什么呢?又该不做什么呢?遇到推辞还是该接受或者该进取还是该退却这类两难的问题,我到底要怎样处理呢?

海神回答说:从道的观点看来,无所谓也无所谓因为两者都对方转所以不要固守传统的遇事只求照顾贵者的做法,那样会使你在大道上行进困难又有什么多?有什么少?因为两者都在向相反的方向发展所以你也不要一边倒地只巴结你心目中的大者,那样会使你偏离大道。要严正公平,像国家的君主一样,决不偏私施惠;要超然事外,像祭祀时的社神一样,决不偏私赐福;要胸怀宽广,像是包容了整个宇宙,无边无垠。如此兼怀万物,还有谁需要袒护?万物平等,哪还谈得上孰短孰长?总之,大道没有终始,万物却有死生,哪一个都不能自恃其一时之盛,谁的一生都是有消有涨,不会定位于某个形态永远不变的。衰老不可抗拒,时间不能挽留,消息盈虚的变换,总是无始无终地在进行。这就是据以谈论世事大义的根本原则,评断万物贵贱的根本道理。人的一生,就像是快马奔腾,没有一个行事方式是固定不变的,没有一个时刻是保持原样的。你问该做什么,又不该做什么吗?记住:万物都是自己变化的

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有