[转载]金果翻译:初中文言文45篇(35) 岳阳楼记(范仲淹)(30)
(2015-06-09 16:15:57)
标签:
转载 |
金果翻译:初中文言文45篇(35)
湖北巴东杨柳池中学
岳阳楼记(范仲淹)(30)
庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵郡太守。一年过去了,政务通畅,百姓安居乐业,
百
各种荒废的事业都兴办起来。于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和今人
诗赋于
的诗赋镌刻在上。嘱托我写一篇文章来记述这件事。
予观夫巴陵
我看那巴陵郡的美好景色,集中体现在洞庭湖上。它衔含着远方的山脉,吞纳着长江的
江,浩浩汤汤,横无际涯;朝
晖
水流,浩浩荡荡,宽广无边;早晨傍晚明暗变换,水文环境变化多端。这就是登临岳阳楼看
也,
前人之述
到的壮观景象,先辈的记述已经很详尽了。然而这里北面通向巫峡,南面直达潇湘,被贬的
客 骚人,
多
政客和诗人,大多在这里会聚,他们观赏景物萌发的情感,该不会不相同吧?
若夫淫雨霏
像那阴雨连绵的时节,接连几个月天不放晴,阴冷的劲风怒吼着,浑浊的波涛冲向天空;
日
太阳星辰隐藏起了光辉,山峰丘峦隐没了形体;商人旅客不能前行,桅杆倒下,船桨断折;
薄暮冥
傍晚天色暗下来了,虎在咆哮,猿在悲啼。此时登临这座楼,就会萌生远离国都,眷念家园,
忧
担心诽谤,畏惧讥讽的情感。满眼悲凉景象,感伤到了极点,以致悲痛起来了。
至若春
到了温暖和煦、阳光明媚的时节,湖波平静,天光水色交相辉映,一片碧绿,广阔无际;
沙鸥
沙鸥时而自由飞翔,时而停歇聚集,五彩的鱼儿在水中畅游;岸边的芷草、沙洲上的兰花,
郁郁
香气浓郁颜色青翠,有时大片烟雾瞬间消散,皎洁的月光一泻千里,湖面荡漾起金色的波
静
光,月亮倒映在水中,像一轮静卧水底的璧玉,渔人的歌声你唱我和,这番景象,真令人快
何极!
乐无限!此时登临这座楼,就会感到心胸开阔,精神愉快,荣耀和屈辱全被忘却,端起酒杯
临
迎着和风畅饮,那种喜悦的心情真是乐滋滋的。
嗟夫!予尝求古
唉!我曾经探求过古代品德高尚人的思想情操,或许不同于以上两种类型,什么原因呢?
不
以
他们不因外界环境优劣而喜忧,也不因自己心情好坏而乐悲;身居高位却为百姓忧虑;退出
江湖之远则忧其君。是进亦忧
江湖却为君主忧虑。出仕为官忧虑,退处江湖也忧虑。那什么时候才快乐呢?他们一定会说:
“先天下之忧
谁
谁志同道合呢!
时
写于庆历六年九月十五日。
【经典导读】
1、经典名句,经典议论。
2、气势恢宏的铺陈描写。
3、别具一格的表达方式。
【重点辨析】
1、“属余作文以记之”怎样理解?
嘱托我写一篇文章来记述这件事。这是一篇“楼记”,一般作者肯定要以“楼”为主体,但本文作者匠心独运,虚构两幅图景,礼赞“不以物喜,不以己悲”、“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的古人情操。这种古人情操,也是作者虚托的,实际是他向往、追求的境界。
2、“登斯楼也”两次出现,有何用意?
连贯两幅图景、两种心境,为“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的主旨,铺平路径,架通桥梁。
3、“或异二者之为”怎样理解?
或许不同于以上两种类型。对前“两种心境”小结,同时又开辟出新意。前“两种心境”是常人心态,而“不以物喜,不以己悲”就是理想境界了。文章奇峰一转,直入人生最高境界——“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”文章大开大合,转承自如,真正经典之作。
4、“微斯人吾谁与归”怎样理解?
除了这类人,我还能与谁志同道合呢!作者就“楼记”之缘,抒发出对人生崇高境界的向往与追求。这正是该文不同凡响之处,也正是它的特色所在。