加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

2023年01月25日

(2023-01-25 09:51:07)

頭中将[1]の、そぞろなる虚言を聞きて、いみじう言ひおとし、「何しに人と思ひけむ」など、殿上[2]にても、いみじくなむ宣ふと聞くに、はづかしけれど、「真ならばこそあらめ、おのづから聞きなほしたまひてむ」など笑ひてあるに、黑户[3]のかたへなどわたるにも、声などするをりは、袖をふたぎて、つゆ見おこせず、いみじう憎みたまふを、ともかくも言はず、見も入れですぐす。

頭中将听了一些流言后把我贬得一文不值:

“为什么要把她当正常人呢?”

就是在殿上也很是说我的坏话,我听了后感到很难为情,不过我还是强作笑脸说:

“如果真的是那样,那也没办法了,但以后自然会听到真相的。”

可頭中将就是来黑户这里的时候,只要听到我的声音便会用袖子遮住脸,一点也不往我这里看,以示严重的憎恶。对此我也是一句也不分辩,根本不把头中将的问题当一回事,照常过日子。



[1] 頭中将:藤原齐信,二位大纳言,蔵人头兼近卫中将。

[2] 殿上:清凉殿。四位五位以上的人以及六位以上的蔵人才能列席。

[3] 黑户:清凉殿北到滝口的西面的细长的房子。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:2023年01月24日
后一篇:2023年01月26日
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有