2023年01月23日
(2023-01-23 10:26:17)火桶·炭櫃などに、手の裏うちかえし、皺おしのべなどして、あぶりゐるもの。いつかは若やかなる人などの、さはしたりし。老いばみうたてある者こそ、火桶のはたに、足をさへもたげて、もの言ふままに、おしすりなどもすらめ。さやうの者は、人のもとに来て、居むとする所を、まづ扇して、塵はらひすてて、居もさだまらずひろめきて、狩衣[1]の前、しもざまにまくり入れてもゐるかし。
かかることは、いふかひなき者の際にやと思へど、すこしよろしき者の式部の大夫[2]·駿河の前司[3]などいひしが、させしなり。
在炭盆和围炉上,伸长着满是皱纹的手,还把手心手背反复着烘烤的人,最是讨厌。何曾见过有年青人做着这样的动作的呢?只有染上老人味的讨厌的家伙,才会把脚放在炭盆边,一边说着话,一边还不停地搓着手的吧?这样的家伙,到了人家那里,在准备坐的地方还得先用扇子扇几下,也不好好地就坐下,忙手忙脚的把狩衣的门襟下摆卷入到膝盖下面去什么的。
这样的事你以为都是低贱的人做的吗?其实那些颇有身价的即如式部大夫和前骏河守等人物,也是这样做的。前一篇:2023年01月22日
后一篇:2023年01月24日