加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

如何与1岁的孩子进行亲子阅读?——中国妈妈问,美国妈妈答[No.26]

(2011-01-05 14:20:12)
标签:

中国妈妈问

美国妈妈答

米妈妈建议

亲子阅读

育儿

分类: 中国妈妈问,美国妈妈答

2011年1月5日,星期三

中国妈妈问——

来自北京的思思妈
    小孩1岁了,以前我都有和她亲子阅读的,但是现在我一拿起书要跟她一起讲故事时,她就不听,要么就大叫,一定要自己看,这样子好吗,还有一本书她看完一次就不肯再看了,就想把那么书吃掉。烦啊,现在很多书都给她咬得这没一块那没一块的。


    美国妈妈答——

来自美国洛杉矶的YoMama

别太沮丧了,这其实很正常。你以前总给她读书听,而现在,她从你那儿学到了很多。

欢迎来到令人抓狂的育儿世界。蹒跚学步的小孩子是最有趣的——他们有着各种各样的古怪念头,也会做出各种各样令你匪夷所思的事。有没有这样的可能呢:她不喜欢你给她念的故事,或者你念的太快或太慢,或者她根本就不想听故事,她只想自己念着玩。不管什么原因,你都要坚持念书给她听,当她不想听时再停下来。总有一天,她会喜欢你念书给她听的,同时,你也会希望她能学着自己看。我都想不起来自己给我的孩子念了多少遍《Good Night Moon》和 《Is Your Mama a Llama》,有很多次,我的两只眼睛都成对眼了:)

我很理解你的处境。我的孩子在这个年纪时也这样,而我那时也很沮丧。然后,突然有一天,他就爱上了阅读。

YoMama answers from L.A.

Don't get upset. This is normal behavior -- and no matter what she does, she is benefitting from you reading to her!
    Welcome to the crazy world of toddlerhood. Toddlers are funny creatures -- they do all sorts of weird things for weird reasons. Is it possible that she does not like the story, or you are reading the book too slowly or too quickly, or she is just not in the mood, or she wants to "read" it herself. Whatever the reason, just keep at it, and when she protests, stop. One day, she will LOVE to be read to, and you'll wish for her to stop. How many times have I read "Good Night Moon" or "Is Your Mama a Llama?" On multiple occasions, until my eyes crossed, LOL!
I understand though! My little one did that to me to once upon a time, and it was so frustrating. Then all of a sudden he just loved reading.
 
    来自美国达拉斯的Patty
    她这个年纪的孩子都这样。给她买厚纸板书看。母女俩一起读书的方式是最好的…别给她读那种长篇大论的故事,她还太小。找些简单的书籍,那些能教会她什么是声音,或有着各种各样小动物和颜色的书就挺好的。让你的故事简短些,美好些。
    Patty W. answers from Dallas
    It's her age. Buy the books where the pages are hard cardboard. Interactive would be nice... Don't try and read her a big long story....... she is too little. Find books that are simple that will teacher her about sounds, different animals or colors. Keep it short and sweet.


    来自美国沃特福德的DVMMOM
    她不过才1岁,而她现在的行为是1岁孩子常有的。我女儿1岁时就这样…不过在她2岁时就开始喜欢上“讲故事时间”了。即便是到了3岁,她还是喜欢在睡前听几个小故事,不过,我有时还是要提醒她,要坐下来安安静静地听,而不是满屋子乱跑。
    当她1岁时,我会坐在她床边的椅子上给她讲故事,这样,她的小手就不会伸过来把书撕成碎片了。可以买些厚纸板书给孩子看,因为这些书很结实。有时,我不会逐字逐句地给她念书,而是让她自己随便翻,然后给她解释书上面都有些什么,比如,我会这样告诉她:看啊,这是一只蓝颜色的狗,这是只红颜色的狗!看,这只小船里有3只狗!这几只小狗还会开车呢!哦,天啊,你把整本书都看完了!如果她开始撕书或咬书,你要很温和地纠正她,“宝贝,我们不要咬书好吗”,然后你可以把书拿走,并转移她的注意力。
    DVMMOM answers from Waterford
    She's only 1, and she's just doing what 1 year olds do. My daughter was the same way at 1...she got better about story time after she turned 2. Even now, at 3, she loves stories at bedtime but I still have to remind her to sit still rather than run around the room sometimes.
When she was 1, I would read to her sitting in the chair next to her crib while she was in the crib. That way, she couldn't just grab the book and rip it to pieces. Stick with board books that are more durable. Sometimes when we "read", it just consisted of her flipping the pages around and describing what was on the page rather than reading the words on every page in order - "Oh, look! Here's a blue dog and a red dog! And here are 3 dogs in a boat! Here are dogs driving cars! Wow, you read that whole book!" If she starts ripping or chewing on the book, you can gently correct her, saying, "No, we don't chew on books.", take the book away, and redirect her toward something else.

 

来自美国匹兹堡的Denise
    我儿子经历过这样一段时期:他喜欢坐在一大堆书中间看啊,咬啊,玩得不亦乐乎。
先暂时忘了Norman Rockwell(20世纪美国著名插图画家)笔下的温馨场景:睡觉前妈妈给孩子掖好被子,然后坐在孩子身旁给他讲故事。这个场景等孩子再长大些才会发生。
    可以试试这个办法:你躺在地板上,手里拿一本书,然后你自己安静地读,我打赌她一会就会跑过来饶有兴趣地看你在干嘛呢。
    最好在早上和下午的时候给孩子读书。其实,睡前给孩子讲故事不是个好主意,因为那时孩子已经很累了。
    Denise P. answers from Pittsburgh
    My son went through a period of time when he loved nothing more than sitting amid stacks of his "boofs" just looking, gnawing, and generally being happy.
Forget the Norman Rockwell image of the kid tucked neatly into bed, mom nearby enthralling the child with a bedtime story. That will happen later.
    Try this--lie on the floor and grab a book and start reading it silently to yourself. I'll bet she comes over & gets interested.
    Also, try reading to her in the morning, afternoon, etc. Bedtime is usually the worst time for a story--when a child is tired.

 

来自美国华盛顿的Christine
    我们家那个倔强的小家伙从来都不肯安静地坐下来听我讲故事。现在,每当他洗澡时,我们两口子就一个给他洗澡,另一个读书给他听。他还是挺喜欢这种方式的,在洗澡前还会点名看哪几本书。真希望我能早点想出这个办法。
    Christine J. answers from Washington 
    My stubborn little guy never sat still for stories. Now one of us washes him up and the other one reads to him when he's having a bath. He's basically "trapped" and now requests certain books before bathtime. I wish I thought of this sooner!


    来自美国巴林顿的Judy
与其让她坐下来读书,到不如试试让她唱歌跳舞呢。你的孩子是个好动的小家伙。孩子们喜欢反复听同一个故事,视频和歌曲,还喜欢玩手指游戏。如果在你唱歌或是讲故事给她听时,她可以自己玩点什么,情况也许会好些。
    同时,继续读书给她听,你读报纸时可以给她几本书看。等她再长大些,你还可以教她玩 “看谁最后说话”的游戏,坐车或在医务室看病时玩这个游戏就挺好的。

Judy answers from Barrington
   Instead of sitting and reading, try dancing, songs, etc. Your child is likely getting more mobile and wants to move. Also kids love repetitive stories, videos and songs. So do "finger plays" like the Itsy Bitsy Spider. You might have better luck if she can "play" while you sing a song or tell a story.

In the meantime, keep practicing with books...give her a few and you read the paper. You can teach her that it's "quiet play" time as she gets older. It will work wonders in a drs office or in a car ride.

 

来自美国科罗拉多斯普林斯Mary

不用生气。你女儿长大后就不这样了。她只是想自己做些事。她会走路了吗?一旦孩子学会走路,他们就喜欢不停地走,这个时候,他们的小脑袋里想的只有运动,没有书。

我建议你先把容易损坏的书收起来。你们家有没有厚纸板书呢?它们结实些。如果你们家附近有旧货店,可以到那儿看看,这样你就不用花很多钱买书,而即便书上多了几个牙印也不会心疼了。

鉴于你孩子的年龄,你应该多让她看看书上的图片。她能认出图片上的皮球吗,她能认出小猫或是汽车吗?可以让她逐一指出来。当她指对时,别忘了表扬她。如果她现在能简单说话了,可以让她把看到的图案说出来

不要让这种游戏持续太长时间,大约10秒左右就行了。

Mary L. answers from Colorado Springs

Don't be angry. Your daughter will change her mind when she's older. She wants to do things herself. Is she walking? Once babies walk, they like to keepmoving, and motion - not books - is what's on their minds.

I suggest you put up the books that can be damaged for now. Do you have any board books? They're a little sturdier. If you have a thrift store nearby, look there and at yard sales for books, and you won't be spending a lot of money on literature that will acquire teeth marks.
What you can do with sturdy books right now, briefly, is to emphasize the pictures. Can she recognize a ball? A cat? A car? Ask her to point them out. When she can do it, praise her. If she's starting to be verbal, point to the picture and ask what the cat says. Make the game very short and sweet - less than ten seconds is all right!

 

 

米妈妈建议:

不用太沮丧,这对于一岁大的孩子来说太正常不过了。这个年纪的孩子刚刚学会走路,此时,他们的小脑袋瓜里想的全是“走啊,跳啊”的,哪还容得下书啊。不过,妈妈们的确应该从小就培养宝宝阅读的好习惯,因此,美国妈妈建议,中国妈妈要坚持给宝宝读书。刚开始的时候,可以先让她多看看书上的插图,让她逐一识别书上的图案,如果她会说话了,还可以让孩子说出来,不过这种游戏持续的时间不要太长,一般控制在10秒之内就可以了。

来自美国华盛顿的Christine喜欢在孩子洗澡时给他读书。她们俩口子一个负责给孩子洗澡,另一个负责读书给他听。小家伙非常喜欢这种方式,有时,还会在洗澡前点名看哪几本书。在他们找到这个好办法前,他们家那个倔强的小家伙从来就不会安静坐下来听故事的。每个孩子都是不同的,中国妈妈可以根据自己孩子的特点找办法。

这个年纪的孩子好动,他们喜欢咬书,撕书,妈妈们不妨给宝宝预备些厚纸板书,因为它们结实些。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有