北京青年戏剧节的传统项目剧本朗读又开始了,昨天在蜂巢剧场进行了第一场剧本朗读。
我很多年没有参加剧本朗读活动了。参加了昨天的剧本朗读有一些想法。
演戏为什么要做剧本朗读?我看现在许多人不是很清楚。
当场进行了青年导演黄盈编剧的《卤煮》的剧本朗读。台上两个演员几乎是把剧本背着就朗读下来了,台下一片掌声。
我问黄盈:“为什么不是你自己亲自朗读?”他说:“他们是演员啊,这个戏就是他们演的,他们朗读的比我好哇!”我接着问:“那为什么要做剧本朗读,直接让他们化上妆演戏不就得了。”黄盈一脸茫然。好象没听懂我说的什么意思。
我告诉他:“剧本朗读首先是编剧的事,以前老舍先生写戏,都要亲自为北京人艺的演员朗读,为什么?因为编剧朗读剧本,剧中人物说话的逻辑重音不会错。这一点非常重要。对演员理解人物有非常大的帮助。一个演员演戏,最怕台词逻辑重音不准,那意思就错了,所以要由编剧进行剧本朗读。尽快编剧不是演员,口齿没有演员清楚,但是编剧的解释台词的逻辑重音是最正确性的,这就是为什么要由编剧来朗读剧本的一个主要原因。”
黄盈点点头说:“原来这样啊!”
这是我没有想到的,一个导演,一个编剧,居然不知道为什么要搞剧本朗读?
昨天还进行了另外一个戏的剧本朗读,那就是曹禺先生的《王昭君》。
我不喜欢《王昭君》这个戏。我认为这是曹禺先生写得最差的一个戏,据说是某领导给曹先生的任务,让他写写王昭君是怎么促进民族团结的,结果曹先生把历史上一个软弱女人的婚姻悲剧,写成了一个深知革命道理的进步女青年的讲政治、讲团结、讲大局的政治婚姻典范,这是曹禺先生遵命文学的代表作。但是,政治问题不能完全淹没曹禺先生的文学才华,这个剧本的文学性还是值得欣赏的。
可是,这个戏的剧本朗读也是由几个不成熟的演员在舞台上进行的,这些文学修养极差的年轻人,把曹禺先生本来不成功的成本朗读得索然无味,完全是在大师的伤口上撒了把盐,这就太没有道理了。
曹禺先生已经去世了,当然不可能来亲自朗读剧本了。那么,这样的剧本朗读就应该找一个文学家或者对文学理解力较强的演员来完成。我们才能在朗读中体会到剧本本身的文学性。
剧本朗读是戏剧体验的重要组成部分,但如果不知道为什么要搞剧本朗读,只是知道有这么一种形式,我也来一下,不明就里,这个活动的意义就没有了。
加载中,请稍候......