加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

德语虚拟式(上)

(2011-11-22 20:30:05)
标签:

杂谈

                           虚拟式(个人整理编撰)

虚拟式既能表示一种非现实的情况和行为,又能表达一种客气,礼貌的语气和委婉的请求或者提示。还可以用来转述别人的意见或言语。分第一和第二虚拟式。

Konjunktiv2第二虚拟式

规则动词的虚拟式和其直陈式的过去时完全一致。如:

 

直陈式过去时

第二虚拟式

Ich

machte

machte

du

sagtest

sagtest

er/sie/es

lernte

lernte

wir

übten

übten

ihr

fragte

fragte

Sie/sie

studierten

studierten

不规则动词的第二虚拟式是由动词过去时的词根(经常要变音)加虚拟式的人称词尾构成。

 

直陈式过去时

第二虚拟式

Ich

kam

käme

du

fuhr

führest

er/sie/es

las

läse

wir

nahmen

nähmen

ihr

gingt

ginget

sie/Sie

sprachen

sprächen

时间助动词seinhaben,werden的第二虚拟式

 

sein

haben

werden

ich

wäre

hätte

würde

du

wärest

hättest

würdest

er/sie/es

wäre

hätte

würde

wir

wären

hätten

würden

ihr

wäret

hättet

würdet

Sie/sie

wären

hätten

würden

由于规则动词的第二虚拟式和直陈式的过去时完全相同,所以常用würden+动词不定式的形式来代替,如:würden+kaufen。不规则动词的第二虚拟式也常用würden+动词不定式的形式来代替,如:würden+nehmen

情态动词的第二虚拟式

 

können

müssen

sollen

dürfen

wollen

möchten

ich

könnte

müsste

sollte

dürfte

wollte

möchte

du

könntest

müsstest

solltest

dürftest

wolltest

möchtest

er,sie,es

könnte

müsste

sollte

dürfte

wollte

möchte

wir

könnten

müssten

sollten

dürften

wollten

möchten

ihr

könntet

müsstet

solltet

dürftet

wolltet

möchtet

sie,Sie

könnten

müssten

sollten

dürften

wollten

möchten

 第二虚拟式主要的两大用法:一,礼貌的提问和请求或婉转的提示和建议。二,表达非现实的愿望和条件。

Höflichkeit

Öfnen Sie die Fenster!

_Würden/Könnten Sie die Fenster öffnen?

 

Darf ich hier rauchen?

_Dürfte ich hier rauchen?

 

Sie müssen viel Wasser trinken und im Bett ligen

_Sie sollten viel Wasser trinken und im Bett liegen.

Irrealität

a,非现实愿望句

非现实愿望句表达一种与事实相反的愿望。它往往由连词wenn引出,句子中加上情态小品词dochnur,并以感叹号结束句子。如果不用连词wenn,句子必须以动词开始。如果原句带否定词kein,nicht,在做非现实愿望句中必须去掉该否定词,相反则要加上相应否定词。如:

Ich kann nicht Französisch.

_Wenn ich doch Französisch könnte!

 

Ich habe keine Geschwister.

_Hätte ich nur Geschwister!

 

Ich bin alt.

_Wäre ich doch nicht alt!

 

b,非现实条件句

非现实条件句表达一种与事实完全相反的条件。它的句型同直陈式的条件句句型相同,只需把动词的形式改成第二虚拟式。连词wenn如果省去,句子必须以动词开始。如:

Ich kann nicht Ddeutsch.Ich darf nicht nach Deutschland fahren.

_Wenn ich Deutsch könnte ,dürfte ich nach Deutschland fahren.

 

Er verdient viel.Er kann eine Wohnung in Shanghai kaufen.

_Würde er nicht viel verdienen,könnte er keine Wohung in Shanghai kaufen.

Zeitformen

第二虚拟式只有两种时态,分别表示现在和过去。表示过去的时态形式如下:

hätten+P2

Wenn…,hätte ich eine Reise gemacht.

wären+P2

Wenn…,wäre er nach Amerika gefahren. 

直陈式时态和第二虚拟式时态对比

时态

直陈式

第二虚拟式

现在

Peter studiert in China.

Susnne bleibt zu Hause.

Peter würde in China studieren.

Susanne würde zu Hause bleiben.

过去

Peter hat in China studiert.

Peter studierte in China.

Peter hatte in China studiert.

 

 

Susanne ist zu Hause geblieben

Susanne blieb zu Hause.

Susanne war zu hause geblieben.

 

Peter hätte in China studiert

 

 

 

 

Susanne wäre zu Hause gebliben.

现在

Wir müssen viel arbeiten.

Wir müssten viel arbeiten.

过去

Wir mussten viel atbeiten.

Wir haben viel arbeiten müssen.

Wir hatten viel arbeiten müssen.

Wir hätten viel arbeiten müssen.

德语中有两种支配第二虚拟式的固定句型:一,an…Stelle;二,so…tun,als ob

a.       an…Stelle

Herr Yan verkauft seine Wohnung.

_An seine Stelle würde ich Wohnung vermieten.

 

Stefanie hat Martin geheiratet.

-An ihrer Stelle hätte ich ihn nicht geheiratet.

b.       So tun,als ob

Sie tut so ,als ob sie keine Probleme hätte.

Sie tut so,als würden sie alles wissen.

so tun ,als ob 句子中,ob如果省去,动词就必须提前,放在als 后面。

 

第二虚拟式

用法Gebrauch

礼貌的请求höfliche Bitte

Herr Ober ,   ich möchte bitte noch ein Bier.

            würden Sie mir bitte die Speisekarte bringen?

            könnten wir bitte noch etwas Brot bekommen?

            ich hätte gern noch einen Kaffee.

Diese Sätze klingen sehr höflich.Man verwendet sie vor allem in Sie-Situationen .In du-Situationen kann man auch so höflich formulieren:

这些句子听起来非常客气,主要是在称呼对方为您的情况下使用,在称呼对方为你的情况下也可以使用:

Hilfst du mir bitte?

Hilfst du mir mal?

Kannst du mir helfen?

Manchmal kommen diese Ausdrücke auch gleichzeitig vor

有时这些说法同时出现

Kannst du mir bitte mal helfen?

 

irreale Bedingung/Möglichkeit

非现实的条件句/可能性

现在时Gegenwart

Kommen Sie am Samstag zu meiner Geburtstagparty?

现实情况real

Wenn ich Zeit habe,komme ich gern .Ich rufe Sie morgen an und gebe Ihnen Bescheid.(=vielleicht)

 

非现实irreal(=Konjunktiv2第二虚拟式)

Vielen Dank für die Einladung.Wenn ich Zeit hätte,würde ich sehr gerne kommen.Aber leider fahre ich am Wochenende Weg.(=nein)

 

Vergangenheit:

Hast du gestern Abend das Spiel Bayern München gegen Werder Bremen gesehen?

real:

Ja,natürlich habe ich es gesehen.

 

irreal(=Konjunktiv2第二虚拟式)

Nein,leider nicht.Ich musste länger arbeiten.Wenn ich Zeit gehabt hätte,hätte ich es natürlich angeschaut.(nien)

 

irrealer Wunsch

Realität

Ich habe kein Geld dabei.

Wunsch

Wenn ich doch mein Geld miegenommen hätte.

Hätte ich doch mein Geld mitgenommen!

 

Ratschlag/Vorschlag

An deiner Stelle würde ich mir vor der langen Fahrt noch etwas zu essen kaufen.

oder

Du solltest dir vor der langen Fahrt noch etwas zu essen kaufen.

Nein,das ist nicht nötig,ich habe viel gefrühstückt.

 

Wir haben noch eine halbe Stunde Zeit ,bis der Zug abfährt.Wir könnten noch einen Kaffee trinken gehen.

Ja, gute Idee!

 

Vergleich mit „als ob“

Er ist faul,aber er tut so ,als ob er arbeiten würde.

 

Formen

现在时

大多数动词用würde+Infinitiv

ich           würde       fragen

du           würdest      fragen

er,sie,es      würde        fragen

wir          würden       fragen

ihr           würdet       fragen

sie,Sie        würden       fragen

基本动词和其他一些动词不用würde

haben       ich hätte

sein         ich wäre

werden      ich würde

wollen       ich wollte

sollen       ich sollte

müssen      ich müsste

dürfen       ich dürfte

können       ich könnte

mögen       ich möchte

lassen       ich ließe

kommen     ich käme

gehen       ich ginge

wissen       ich wüsste

brauchen      ich bräuchte

geben         ich gäbe

Konjunktiv1第一虚拟式

第一虚拟式主要用于间接引语,表示说话者客观转述别人的话,通常以书面形式出现。第一虚拟式动词由动词词干加虚拟式的人称词尾构成。当虚拟式的动词形式和直陈式相同时,用第二虚拟式替换。

 

machen

sehen

ich

mache

sehe

du

machest

sehest

er,sie,es

mache

sehe

wir

machen

sehen

ihr

machet

sehet

Sie,sie

machen

sehen

时间助动词sein,haben,werden.

 

sein

haben

werden

ich

sei

habe

werde

du

seiest

habest

werdest

er,sie,es

sei

habe

werde

wir

seien

haben

werden

ihr

seiet

habet

werdet

sie,Sie

seien

haben

werden

 

情态动词的第一虚拟式

 

können

müssen

sollen

dürfen

wollen

mögen

ich

könne

müsse

solle

dürfe

wolle

möge

du

könnest

müssest

sollest

dürfest

wollest

mögest

er,sie,es

könne

müsse

solle

dürfe

wolle

möge

wir

können

müssen

sollen

dürfen

wollen

mögen

ihr

könnet

müsset

sollet

dürfet

wollet

möget

sie,Sie

können

müssen

sollen

dürfen

wollen

mögen

在改变直接引语时,除了动词形式改变外,原句中的人称代词,物主代词甚至句型都要作出相应变化。在用间接引语改写直接引语的一般疑问句时,提问部分必须由连词ob带出;而直接引语中的祈使句由情态动词sollen的第一虚拟式代替。如:

Er sagt:“Ich fahre mit meiner Mutter nach Deutschland.“

Er sagt,er fahre mit seiner Mutter nach Deutschland.

 

Er fragt:“Wann kommt sie?“

Er fragt,wann sie komme.

 

Er fragt mich:“Kommst du mit?“

Er fagt mich, ob ich mitkommen würde.

 

Er sagt zu mir:“Nehmen Sie Platz!“

Er sagt zu mir, ich solle Platz nehmen.

第一虚拟式的时态和第二虚拟式的时态一样,分现在时和过去时两种。

直接引语和间接引语的对照表:

时态

直接引语

间接引语

 

 

现在

Er sagt:“Ich studiere in China.“

Sie sagt:“Ich bleibe zu Hause.“

Er sagt,er studiere in China

 

Sei sagt,sie bleibe zu Hause bleiben.

 

 

 

 

 

过去

Er sagte:“Ich habe in China studiert.“

Er sagte:“Ich studierte in China.“

Er sagte:“Ich hatte in China studiert.“

 

Sie sagte:“Ich bin zu Hause geblieben.“

Sie sagte:“Ich blieb zu Hause.“

Sie sagte:“Ich war zu Hause geblieben.“

 

 

Er sagte,er habe in China studiert.

 

 

 

 

 

 

Sie sagte,sie sei zu Hause geblieben.

 

 

                    

德语虚拟式(上)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:德语被动态
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有