二十、君子之道,辟如行远必自迩,辟如登高必自卑。
(2010-11-14 23:35:39)
标签:
文化 |
二十、君子之道,辟如行远必自迩,辟如登高必自卑。诗曰:“妻子好合,如鼓瑟琴;兄弟既翕,和乐且耽;宜尔室家;乐尔妻帑。”子曰:“父母其顺矣乎!”
朱熹集注:辟、譬同。好,去声。耽,诗作湛,亦音耽。乐,音洛。诗小雅常棣之篇。鼓瑟琴,和也。翕,亦合也。耽,亦乐也。帑,子孙也夫子诵此诗而赞之曰:人能和于妻子,宜于兄弟如此,则父母其安乐之矣。子思引诗及此语,以明行远自迩、登高自卑之意。
国学网:君子要遵循的道,就像走远路,一定要从远处出发;就像登高山,一定要从低处开始。《诗》说:‘你和妻儿相亲相爱,就像弹奏琴瑟一样。你和兄弟相处和睦,和其安乐感情身后。你建立美好的家庭,使家人快乐无忧。’”孔子说:“能够这样,父母大概就称心如意了。”
国学网是疏漏吧,行远路从近处出发。(迩:近。)
妻子好合,如鼓瑟琴:夫妻恩爱,就像琴和瑟相和一样。
和乐且湛(原诗):相处快乐、光明磊落。
宜尔室家,乐尔妻帑:全家和睦,妻儿幸福。
后一篇:二十一、体物而不可遗