加载中…
个人资料
xumishan
xumishan
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:5,605
  • 关注人气:187
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

二十、君子之道,辟如行远必自迩,辟如登高必自卑。

(2010-11-14 23:35:39)
标签:

文化

二十、君子之道,辟如行远必自迩,辟如登高必自卑。诗曰:妻子好合,如鼓瑟琴;兄弟既翕,和乐且耽;宜尔室家;乐尔妻帑。子曰:父母其顺矣乎!

 

朱熹集注:辟、譬同。好,去声。耽,诗作湛,亦音耽。乐,音洛。诗小雅常棣之篇。鼓瑟琴,和也。翕,亦合也。耽,亦乐也。帑,子孙也夫子诵此诗而赞之曰:人能和于妻子,宜于兄弟如此,则父母其安乐之矣。子思引诗及此语,以明行远自迩、登高自卑之意。

国学网:君子要遵循的道,就像走远路,一定要从远处出发;就像登高山,一定要从低处开始。《诗》说:你和妻儿相亲相爱,就像弹奏琴瑟一样。你和兄弟相处和睦,和其安乐感情身后。你建立美好的家庭,使家人快乐无忧。’”孔子说:能够这样,父母大概就称心如意了。
 
国学网是疏漏吧,行远路从近处出发。(迩:近。)
妻子好合,如鼓瑟琴:夫妻恩爱,就像琴和瑟相和一样。
和乐且湛(原诗):相处快乐、光明磊落。
宜尔室家,乐尔妻帑:全家和睦,妻儿幸福。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有