【宝宝美食】鸡肉粥 Chicken porridge/Congee

标签:
粥咸粥鸡肉粥鸡丝宝宝美食 |
分类: 粥粉面饭 |
I liked to make a big pot of
congee whenever I am home alone, it serves as breakfast, lunch and
sometimes even dinner!!
To make it more nutritious,
I
我喜欢喝粥,有了宝宝之后更是经常地熬一锅粥和宝宝一起吃。鸡肉粥是经常熬的一种粥,有时也加点胡萝卜,青菜换着花样吃,是个容易消化也很好准备的食物。
Ingredients:(3-4 serving)
3 organic drumstick/Thigh (skinned)
5-8 small dried scallop
1/2 cup of
4-5 slices of ginger
1-2 tsp Tianjin
preserved
Seasoning:
Pepper powder
Salt to taste
Few drops of sesame oil
材料:(3-4人份)
3 根 有机鸡腿/Thigh (去皮)
5-8 颗 干贝
1/2 杯 白米
4-5 片姜片
1-2 tsp 天津冬菜
葱花或者切碎的香菜 少许点缀用
调味:
胡椒粉
盐适量
几滴麻油
1. Clean the chicken
2. Dish out the chicken and
ginger, throw away the ginger and let the chicken cold down a
little before breaking it into smaller size/pieces with
hand.
3. At the same time, clean
1/2 cup of rice and add it to the stock we prepared just now, and
cook at medium heat for 30 minutes, or until the porridge/congee
become thick. Stir a few times to prevent sticking to
bottom.
4. Add the chicken pieces
back with Tianjin Preserved vegetable, continue cooking for 5-8
minutes, season with some pepper and sesame oil.
Note:Tianjin Preserved vegetable is very
salty and I normally do not add any salt after adding the vegetable
as the salt content from this vegetable is enough to season the
porridge, but if you like to wash
the
1. 把鸡肉处理好之后,在一口深锅里,加入5-6
杯水,把干贝,鸡肉和姜片加入大火煮滚,转小火炖35-40分钟,或至鸡肉变软。也可在这个时候加入1 tbsp
的料酒/米酒去腥。
2.
把煮好的鸡肉和姜片取出,姜片丢弃不用,鸡肉稍微冷却用手剥成丝/块。与此同时,把1/2杯洗干净的白米倒入刚刚熬好的高汤里。中小火熬 30
分钟左右或浓稠,间中搅拌几次以防粘锅。
3. 30分钟后,把剥好的鸡肉和冬菜加入,继续熬煮
大约5-8分钟。撒点胡椒粉和麻油,就可以吃了。
注:天津冬菜非常咸,口味比较淡的可以不必加盐调味,如果喜欢把冬菜清洗了再用的话,可以酌量加盐调味。
I like to serve it with some Yao Zha Guai (油炸鬼), a yummy treat!
加一根油条,就是很好的早饭啦!