谁应该受教育?每一个人。(含视频)


标签:
育儿 |
分类: 文化和教育 |
朱迪思•休曼30多年来为争取残疾人的权利而奋斗。 (D.A. Peterson/State Dept.)
本文由美国国务院负责国际残疾人权利事务的特别顾问朱迪思·休曼(Judith Heumann)撰写。
我在纽约市(New York City)的布鲁克林(Brooklyn)区长大,直到四年级才有机会上学,因为我不能行走,需要用轮椅代步。但是我父母坚决认为,我应该获得和我的兄弟们同等的受教育机会,以便即使我不结婚也可以自立(女性在当时通常不是家庭的经济支柱)。他们与其他家长联合起来,促使本地的一些中学能让残疾学生通行。
后来,我经过奋争,成功地成为纽约市第一位坐着轮椅授课的老师,在纽约教了三年书。
教育是实现平等的重要因素:它为男孩、女孩和弱势群体,特别是像我这样的残疾人,打开了机会大门。
哈姆扎•亚卡(Hamza Jaka)和安珀•巴克利•沙克利(Amber Buckley-Shaklee)是两位曾在美国国务院实习的残疾学生。他们的经历表明,包容性的教育正在取得进步。
哈姆扎和安珀两人一直是在常规学校就读,这是法律规定,而我读书的时候还没有这样的法律。哈姆扎2014年从加州大学伯克利分校(University of California,Berkeley)毕业,他的同学当时对学校为他提供便利设施(例如用电脑参加拼写测验)感到不公平。安珀现在是伊利诺伊大学厄巴纳-香槟分校(University of Illinois at Urbana-Champaign)的研究生,她在附近学校有几个朋友,他们被告知不能坐轮椅去学校。
家长和学生需要知道自己的权利。在美国,家长信息中心(Parent Information Centers)可以提供帮助。此外,在法律实施多年后,有更多的残疾学生从中学毕业,走向工作岗位或接受高等教育。
从1949年我患小儿麻痹症到今天,我们已经取得了很大的进步,但面前仍有很长的道路。我们的法律不是一贯得到应有的执行。因为我的工作是争取平等和促进人权,所以我要告诉大家:残疾人应该与所有人一样享有同样的权利和机会。有了这样的权利和机会,我们能够而且确实在改善我们的社区、我们的国家和整个世界。
https://share.america.gov/wp-content/uploads/2015/06/Judy-Heumann-0712-4-1.jpg
Judith Heumann has spent more than 30 years fighting for disability rights. (D.A. Peterson/State Dept.)
This article was written for ShareAmerica by Judith Heumann, the U.S. Department of State’s special adviser for international disability rights.
Growing up in the New York City borough of Brooklyn, I wasn’t allowed to go to school until fourth grade because I used a wheelchair and was unable to walk.
But my parents were adamant that I get an education equal to my
brothers’ so I could support myself if I never married (women were
not typically breadwinners back then).
Later, I battled successfully to be the first person in a wheelchair to teach in New York and taught there for three years.
Education is a great equalizer: It opens opportunities for girls and boys, for disadvantaged people and especially for people, like me, who have disabilities.
Hamza Jaka and Amber Buckley-Shaklee, two students with disabilities, worked as interns at the U.S. Department of State. Their stories indicate that inclusive education is moving forward.
Both Hamza and Amber have always attended integrated schools, as
required under laws that didn’t exist when I was in school. Hamza,
who graduated from
Parents and students need to know their rights.
In the United States there are Parent Information Centers that
help.
We have come a long way since I had polio in 1949, and we have far to go. Our laws are not always enforced as they should be. As I work for equality and the advancement of human rights, I want to teach this lesson: People with disabilities should have the same rights and opportunities as all people. Granted these, we can and do improve our communities, our country and the world.