加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

美国国务院关于2012年国际移徙者日的声明

(2012-12-21 14:17:47)
标签:

关于

us

论坛

办公室

国际惯例

杂谈

分类: 政治与经济
2012.12.19

 

美国国务院

发言人办公室

即时发布

2012年12月18日

2012/1998

发言人维多利亚·纽兰(Victoria Nuland)的声明

2012年国际移徙者日(International Migrants Day)

值此国际移徙者日12周年之际,美国确认当今世界的移徙者已超过2.14亿,占全世界人口3%以上。美国在移徙问题上的首要使命是保护和帮助寻求避难者和其他弱势移徙者,推动有效和人道的国际移徙政策,以促进稳定和安全并增进人权。我们通过国际移民组织(International Organization for Migration)等多边机构以及双边伙伴关系努力推动尊重所有移徙者尊严和人权的国际惯例。除了参与多边政策论坛外,美国还为帮助全世界受到人道主义危机影响的最弱势的移徙者发挥关键作用。



Read more: http://iipdigital.usembassy.gov/st/chinese/texttrans/2012/12/20121219140157.html#ixzz2FfHHPD6b

State Dept. on International Migrants Day 2012

18 December 2012

 

U.S. DEPARTMENT OF STATE
Office of the Spokesperson

For Immediate Release December 18, 2012

2012/1998

STATEMENT BY VICTORIA NULAND, SPOKESPERSON

International Migrants Day, 2012

On this 12th International Migrants Day, the United States recognizes the more than 214 million migrants in the world today, who constitute more than three percent of the world’s population. The United States’ overarching migration mission is to protect and assist asylum-seekers and other vulnerable migrants, and to advance effective and humane international migration policies, in order to enhance stability and security and promote human rights. Our work through multilateral institutions, including the International Organization for Migration, and bilateral partnerships promotes international practices that respect the dignity and human rights of all migrants. In addition to engaging in multilateral policy forums, the United States plays a critical role in assisting the world's most vulnerable migrants who have been affected by humanitarian crises.



Read more: http://iipdigital.usembassy.gov/st/english/texttrans/2012/12/20121218140099.html#ixzz2FfHIZmym

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有