苗语在线翻译工具可以成为其他语言样板
标签:
杂谈 |
分类: 科学与技术 |
杨蓬负责协调加利福尼亚州弗雷斯诺苗族社区与微软公司创建第一个在线苗语翻译工具的项目。
美国国务院国际信息局(IIP)《美国参考》Louise Fenner 从华盛顿报道,加利福尼亚州弗雷斯诺苗族社区的成员们担心,他们的儿女和孙儿女们不再学习苗族语言,而一些较年长的苗族人在用英语沟通和阅读英文资料等方面也需要帮助。
于是他们采取行动,通过与微软(Microsoft)
自2011年11月起,苗语使用者通过就苗语单词和词组的使用提供例句和回馈等方式帮助建立了一个苗语翻译引擎,他们并增加了目前未包括在已有的苗语字典中的词汇。他们还在继续与微软研究人员共同努力完善苗语翻译工具的功能。
苗语翻译项目(Hmong Translation Project)所使用的新工具尚处于试验阶段。据微软提供的资料,未来他们将“启用更多语种的自动翻译支持”,微软并指出,在世界现有的约7,000种语言中,能够进行即时自动翻译的只有不到100种。
苗族语言
加利福尼亚州立大学(California State University)弗雷斯诺分校(Fresno)的苗语教师杨蓬(Phong Yang)负责在苗族社区内协调这一项目。他表示:“一个文化如果没有语言就会消亡。”
他对弗雷斯诺电视台KSEE的记者说:“这个翻译工具仅仅是为帮助保留一种语言、一种文化的另一种方式。”
该翻译软件目前只限用于“白苗”(Hmong Daw或White Hmong),另一种方言青苗(Green Hmong)将在今后添加进来。
苗族是原居住在中国、老挝、泰国和东南亚其他地区的一个少数族裔。据2010年的人口普查资料,目前有26万多苗族人生活在美国,其中以居住在加利福尼亚、明尼苏达和威斯康星三州的苗族人最多。在都市区当中,弗雷斯诺的苗族人口居第二位(仅次于明尼苏达州的圣保罗[St. Paul])。
杨蓬表示,大多数苗族家庭在家里说英语以外的一种语言,但苗族的儿童和青少年通过“脸谱”(Facebook)和其他社交媒体用英语与他们的朋友们沟通,他们不再学习自身文化的语言。
他希望,该在线翻译工具将能吸引年轻人,只要有电脑或手机就能使用它。
一位苗族老人秋荷(Chue Her)告诉KSEE记者,该在线翻译工具也能帮助不会讲英语的较年长的苗族人,他们能够用该工具来翻译英语文本,更好地与人们用英语沟通,包括他们的孙儿女们。“它将能帮助年轻一代,也帮助老年人”。
Read more: http://iipdigital.usembassy.gov/st/chinese/article/2012/04/201204063428.html#ixzz1rWW0x4pB
New Hmong Online Translator May Be Model for Other Languages
By Louise Fenner | Staff Writer | 05 April 2012
Phong Yang coordinated a project between the Hmong community in Fresno, California, and Microsoft to create the first online Hmong translator.
Washington
They did something about it. Through a partnership with
researchers from Microsoft, they helped develop a new online
translator for the Hmong language.
Starting in November 2011, Hmong speakers helped build a Hmong
translation engine by providing examples and feedback on the use of
Hmong words
The new tools used for the Hmong Translation Project are still
in beta (testing phase). In the future, they will “enable
automatic
THE HMONG LANGUAGE
“Without language, a culture will disappear,” said Phong Yang, a teacher of Hmong at California State University, Fresno, who coordinated the project within the Hmong community.
“The translator is just another way of providing extra support
to preserve the language, the culture,” he told the Fresno
television station KSEE.
The translator currently focuses on Hmong Daw (White Hmong). Green Hmong, another dialect, will be added later.
The Hmong are an ethnic group originally from China, Laos,
Thailand and Southeast Asia. More than 260,000 live in the United
States, according to the 2010 census. California, Minnesota and
Wisconsin have the largest Hmong populations. Among metropolitan
areas, Fresno has the second-largest Hmong population (after
Minneapolis–St. Paul).
Most Hmong families speak a language other than English at
home.
He hopes the online translator will appeal to young
people.
Chue Her, a Hmong elder, told KSEE that the translator will also
help older Hmong who don’t speak English. They will be able to
translate English texts and communicate better with English
speakers, including their grandchildren.
See the Microsoft Translator website.
Read more: http://iipdigital.usembassy.gov/st/english/article/2012/04/201204053384.html#ixzz1rWW2f7BF

加载中…