加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

尚孝原创《诗经诗译》连载——七十七《褰裳》

(2021-07-16 17:33:29)

诗经 风 郑风

《褰裳》

文/尚孝 

子惠思我,褰裳涉溱1         如果你真很想我,

就该提裤过溱河。

子不我思,岂无他人2            假如你真不想我,

难道我就缺俏哥?

狂童之狂也且3                    不要逞强傻小伙!

 

子惠思我,褰裳涉洧4          如果你真思念我,

就该提裤过洧河。

子不我思,岂无他士?                  假如你真不想我,

难道我就缺俊哥?

狂童之狂也且!                            不要逞强傻小伙!

 

【注释】

【1】            褰(qian一):提起衣的下摆或裤腿。溱(zhen一):郑国河流,源出河南密县。

【2】            我思:倒装句,即思我。

【3】            也且:语助。

【4】           洧(wei三):郑国的河流,发源今河南登封县,流经密县与溱水回合。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有