加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

尚孝原创《诗经诗译》连载——七十六《狡童》

(2021-07-06 17:20:07)
标签:

365

诗经 风 郑风

《狡童》

文/尚孝 

彼狡童兮,不与我言兮[1]             我家那个小坏蛋,

见我不顾也不言。

维子之故,使我不能餐兮[2]          只是因为有了你,

使我吃饭难下咽!

 

彼狡童兮,不与我食兮。                  我家那个小坏蛋,

最近不陪我吃饭。

维子之故,使我不能息兮!              只是因为有了你,

使我整夜不能眠!

 

【注释】

【1】            狡童:狡猾、捣蛋的机灵鬼。爱称“小坏蛋”。

【2】            子:指“小坏蛋”。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有