加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

夏红光点评《小窗幽记》(72)

(2023-08-01 07:11:46)
标签:

点评

小窗幽记

夏红光点评《小窗幽记》(72)

小窗幽记 卷九

397妆楼正对书楼隔池有影绣户相通绮户望眼多情

译文:梳妆楼正对读书楼,隔着池塘也可以看到彼此的倒影;闺秀之屋与豪华之家的绮户相通,眼睛望去,彼此多情。

我评:少女对读书郞,彼此相望凝视,长久相视,互相之间爱意升起。2022.4.7.8:28.

399明月当搂高眠如避惜哉夜光暗投芳树交窗把玩无主嗟矣红颜薄命

译文:明月照着高楼,而人却在睡梦中,好似故意避开这月色,可惜这月华暗投。花木在窗前交织,却无人赏看,嗟叹红颜薄命。

我评:月色、高楼,花木、窗前,孤独的美女无人颀赏,只能安睡。可惜可惜。2022.4.7.8:32.

401,木香盛开,把杯独坐,其下遥令青奴吹笛,止留一小奚侍酒,才少斟酌,便退立迎春架后。花看半开,酒饮微醉。

译文:木香花开正盛,独坐其下饮酒,命青奴远远吹笛助兴,便留下一个小仆人侍酒,只一斟上酒,便立即退回到迎春花架之后。看花看到半开,饮酒饮到微熏。

我评:赏花品酒。坐在花下,一人独饮;有人吹笛,有人侍酒。能花看半开,酒饮微醉这是极其的舒服状态。2022.1.11.2022.4.3.20:49.

402,夜来月下卧醒,花影零乱,满人襟袖,疑如濯魄于冰壶。

译文:夜里在月下醒来,树上的花儿飘落下来,花瓣的影子零零散散,落满了衣服袖子,宛如魂魄的月光中洗过了一般,得到了升华。四句出自唐代诗人李白的《杂题四则》。

我评:月下卧醒花影零乱,净化心灵。2022.1.11

403看花步男子当作女人寻花步女子当作男人

译文:看花时,男子也应当如女子般轻盈缓慢举步;寻花时,女子当如男子般迈步迅速快捷。

我评:赏花要慢、要仔细;找花要快、要直接。2022.7.14.11:35

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有