夏红光点评《小窗幽记》(63)
(2023-06-06 06:53:12)
标签:
点评《小窗幽记》 |
夏红光点评《小窗幽记》(63)
小窗幽记 卷七 集韵
349,月有意而入窗,云无心而出岫。
译文:月亮故意溜进窗户,白云无心自山间飘出。
我评:望着月亮入窗和白云飘出山间。看来心无一点杂念,装呆一般,让心灵清零,自然而然,熔入其中。2022.1.9.2022.3.31.10:51.
我评:什么是朋友?有不同的东西就有不同的朋友。2022.1.9.2022.3.31.10:55.
351,扫径迎清风,登台邀明月。琴觞之余,间以歌咏,止许鸟语花香,来吾几榻耳。
译文:打扫小路迎接清风,登上高台邀请月亮。弹琴饮酒之余,间杂以歌唱吟咏,只许鸟语花香,来到我的案几之间。
我评:文人的雅趣:在鸟语花香之处,登高邀明月,既弹琴、饮酒,又吟诗、唱歌。2022.1.9
352,风波尘俗,不到意中,云水淡情,常来想外。
译文:是非风波的俗事,不能到我心中;白云流水,淡泊闲情,常常和我出尘的心思相伴。
我评:隐士啊。从不管人间世事,只管白云流水。2022.1.9
353,酒浇清苦月,诗慰寂寥花。
译文:以酒相酌面对清苦的月色,以诗抚慰寂寥的花朵。
我评:孤独寂寞,谁懂我心?2022.3.31.10:59.
355,观山水亦如读书,随其见趣高下。
译文:看山水也像读书一样,随各人的见识和趣味的不同而分出高下。
我评:因人在文化、观念、素质、习惯的差异,观山时的线路、位置、天气等不同,得出的观感肯定不同。2022.4.1.5:58.