夏红光点评《小窗幽记》(51)
(2023-03-19 08:39:37)
标签:
点评《小窗幽记》 |
夏红光点评《小窗幽记》(51)
小窗幽记
279,暖风春座酒,细雨夜窗棋。
译文:春风轻暖,闲坐饮酒;细雨霏霏,夜窗对棋。
我评:春风的白天悠闲饮酒,细雨的夜晚窗下对棋。这是文人面对孤寂的做为。为什么这样解答?春天美景本该去踏春,因无伴只能在家中闲坐饮酒,好孤单哟。夜晚中细雨绵绵,还无法消遣心中寂寞,难以入睡,只好点灯在窗下研究棋谱而下棋。2022.1.8.2022.8.12.22:18.
280,黄花红树,春不如秋;白雪青松,冬亦胜夏。春夏园林,秋冬山谷,一心无累,四季良辰。
译文:要论黄花的明媚和红树的艳美,春天不如秋天;要论白雪的皎洁,青松的郁郁,冬天胜过夏天。春夏看园林,秋冬看山谷,内心无所拖累,四季都是好时光。
我评:春夏秋冬四季,各有各独特的美景,都是其它季节无法替代的美景。2022.1.8
281,听牧唱樵歌,洗尽五年尘土肠胃;奏繁弦急管,何如一派山水清音。
译文:听牧童和樵夫唱歌,洗尽多年来为尘土所污的肠胃;奏响繁复急促的管弦乐曲,哪里比比得上一派山水之间的清越之音。
我评:倾听在山水之间原始的牧童与樵夫的歌声,其悠扬的歌声远远高于官场上管弦乐曲。2022.1.8
282,孑然一身,萧然四壁,有识者当此,虽未免以冷淡成愁,断不以寂寞生悔。
译文:如孤独一人,屋里空无所有,有见识的人,在此时虽未免因为冷清而忧愁,却决不会因为寂寞而生出后悔之意。
我评:自己不畏惧过清贫又孤独的生活。为什么会这样?因为坚持自己的道义,坚信真理在自己手里,不向恶势力低头。如历史的很多志士仁人,都是如此。他们坚信且高呼:“穷且益坚,不坠青云之志。”2022.6.24.21:35
283,当乐境而不能享者,毕竟是薄福之人;当苦境而反觉甘者,方才是真修之士。
译文:身处快乐的境遇而不能享受的,终究是福气少的人;在困苦的境遇中反而觉得甘甜的,才是真正的修行之士。
我评:做人既要随遇而乐,又能随遇而安。该享受快乐就享受快乐,该吃苦时就不怕吃苦。2022.6.24.21:39