夏红光点评《小窗幽记》(46)
(2023-02-17 19:27:20)
标签:
点评《小窗幽记》 |
夏红光点评《小窗幽记》(46)
小窗幽记
250,江山风月,本无常主,闲者便是主人。
译文:一切自然界的东西,本来就是没有属于谁的,只要你有闲心闲情去欣赏,你就是整个大自然的主人。
我评:这几句出自苏轼《临皋闲题》。暗示人要获得自己世界中的自主权,就是学会悠闲对待生活,不要急为名利,或即使有名有利了,也要不为名利所困。2022.6.20.21:31
251,林泉之浒,风飘万点,清露晨流,新桐初引,萧然无事,闲扫落花,足散人怀。
译文:林中泉水之畔,微风飘动着万点落花,早晨的露珠晶莹欲滴,梧桐树刚绽嫩叶,闲来无事清扫落花,足够令人心胸开朗愉快。
我评:春天的早晨,林中泉边,露珠晶莹,梧桐新芽,落花如雨。面对此景,我愿意做为一名人摄影师把它拍下来,留下永恒的美好记录。2022.6.20.21:35
252,饮酒不可认真,认真则大醉,大醉则神魂昏乱。在书为沉湎,在诗为童羖[g],在礼为豢[huàn]豕[sh],在史为狂药。何如但取半酣,与风月为侣?
译文:饮酒不要太认真,认真就会大醉,大醉就会神魂混乱不清。《尚书》说这叫沉溺,《诗经》说听信人醉后胡言乱语,就像寻找没角的公羊一样糊涂,《礼记》规定了酒礼,不得因酒招祸,在史书中说酒是令人发狂的药,何不只喝半酣,与风月做伴呢?
我评:喝酒只能半酣为佳,醉后胡说失礼,会造成不好、甚至可怕的结果。2022.6.20.21:48
253,家鸳鸯湖滨,饶兼葭凫鹥,水月澹荡之观。客啸渔歌,风帆烟艇,虚无出没,半落几上,呼野衲而泛斜阳,无过此矣!
译文:居住在鸳鸯湖之滨,蒹葭、凫鸟、鹥鸟都很丰饶,月色洒在水面上,微波荡漾,景观十分优美。客人长啸,渔歌互答,风吹动船帆,水烟笼罩小舟,虚虚实实,飘渺迷茫,差点落在案几上,于是呼唤野居的名僧一起泛舟于斜阳之中,没有什么比这更为美妙的了。
我评:被眼前湖景陶醉,唤来名僧一起泛舟于夕阳湖中。2022.1.8.
254,月夜焚香,古桐三弄,便觉万虑都忘,妄想尽绝。试看香是何味,烟是何色,穿窗之白是何影,指下之余是何音,恬然乐之而悠然忘之者,是何趣,不可思量处,是何境?
译文:在月明之夜焚上名香,弹奏几首琴曲,就会觉得一切的忧愁都忘记了,一切妄想都没有了。试着体味一下香是什么味道?烟是什么颜色?穿过窗户照进来的白色是什么的光影?手指下的余音是什么音?恬静喜悦而又悠然忘记的是什么情趣?不能思量的地方,是什么境界?
我评:明月、焚香,弹琴,沉醉于情景之中,忘记忧伤、忘记妄想,处于忘我的境界。2022.6.21.15:56