标签:
杂谈 |
125浣溪沙
贺铸
楼角初消一缕霞,淡黄杨柳暗栖鸦,玉人和月摘梅花。
【译文】
楼角处刚刚散去最后一缕晚霞。淡黄色的新生的杨柳叶片开始茂密,幽暗中栖息着归巢的乌鸦。在淡淡的月光下,美人正在摘取娴雅的梅花。
【注释】
[玉人]美人。
【评析】
本词以轻淡的笔触描绘一位美人傍晚到入夜时的生活片断。全以写景为主,把美人和月摘梅也作为月夜美景中一个不可或缺的组成部分,使整个画面充满生气,美丽迷人,体现出潇洒脱尘的风致。
开头写晚霞乍收的景象,点明时间,“淡黄杨柳暗栖鸦”写景入微而有神韵。“暗栖鸦”何以得知,很明显是听到了声音。写出刚刚黄昏,乌鸦方还巢而未安眠的情景,出神入化。“玉人和月摘梅花”仿佛是特写镜头,将柔和的月光,妩媚的佳人,淡雅的梅花组合在一个画面之中,确实很美。高明的画家将其刻画出来便是一幅美妙的图画,所谓诗画相通,就在此处。下片写美人手捻花枝回到闺房,放帘幕遮纱窗,扣紧早春气候来写。最后的“东风寒似夜来些”一句也大有深意,须仔细体会方可悟出。春天气候一天比一天暖和,这是常识,此处之“寒”更主要的是内心感觉。为何会如此?乃女主人多情多感所致也。春景美,春气和,乃人最容易动情之季节,“春女思”便指此也。思什么?已婚者思夫,未婚者盼嫁。男人的一半是女人,女人的一大半是男人。一般来说,女人的最大幸福是找到最可心的男人终生厮守,否则便会有很大缺憾。此女是思夫还是盼嫁则未可知。全词意境清幽淡雅,朦胧优美,具有很高的美学价值。