加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

茅台的本义

(2020-07-20 08:19:53)
标签:

历史

文化

 

茅台酒到20207月上旬,股价已过1700元,总市值2.2万亿超越中国工商银行成A股市值笔者虽看不懂股价,但对“茅台”的原始本义,认为有必要重新考证。

“茅台”是汉字注音,不能从字面上去解释,这是大家都知道的。关于这个名称的来源,有两种说法,有说来自蒙古语,忽必烈进据云贵高原发现此地常有蛇出没,茅格台意为有蛇的地方”,后来成了美酒的名称也有说纯粹来自地名茅台村”,并没有什么特别的含义。

笔者以为这两种说法都是错误的。茅格台无法变成“茅台”,以蛇来命名一种美酒与游牧民族的“好酒”习俗不符。作为地名的“茅台村”“茅台镇”,那是此酒出名之后才有的,两者关系不能颠倒着说。

 

茅台的本义

 

美酒曾有“赖茅”“王茅”“华茅”之别(图片来自网络)

 

要想解开“茅台”本义之谜,关键是这个“mao”指什么。历史上该酒也叫“茅酒”。笔者已考证指出,古羌藏语把老虎叫作“mao”,也是古老汉字“貓”的原始本义,故“茅酒”就是“虎酒”。

在西羌部族中,就有唐旄máo”,古羌藏语是“金虎”的意思。青海贵德境内有叫毛拉”的草原,四川阿坝州有“毛亚”草原,所有这些“毛”都指老虎。

匈奴冒顿单于”本义也是“虎神单于”,其中的“dun”(གདོན་)是原始苯教中的一种神灵,还有“始祖、源出”之义,因此“冒顿”有“虎祖”之义。

有蒙古语专家告诉我,“蒙古”蒙古语其实读作“冒古”,词根是“mao”,词根最为重要,后缀音就其次了,方言中常会有一些差异。如此,其原始本义可能是“虎人”。

这个“茅台”最初是写成“毛台”的,在蒙古语就是“有虎”的意思,因为这是一种经过蒸馏,浓缩而成的烈性酒。

与藏语一样,蒙古语也是倒置语序,名词后缀以-tai用作谓语动词,意为“有、在”。这种句式和词组在阿尔泰语中最是常见,举例:

蒙古语“爱国”:taan hair-tai (读作“坦黑尔台”)

蒙古语“再见”:bi yar-tai.(读作“彼雅儿台”)bi你;yar上;tai在。意为“再次仰望到你。”

《美丽的蒙古包》歌词:“总在燃烧的火”:monghin saihan chog-tai (读作“蒙很赛罕灼个台”)。

蒙古语“有这种可能”:iim bolo choo-tai. (读作“亦木孛落错台”)

哈萨克语把哈历十一月公历一月”(kang-tarkang是“房子”,-tar“在”,意为“在房子中动弹”,也就是不再出去游牧,开始“冬藏”了。

因此,蒙古语把这种美酒叫作“茅台”(mao-tai)是很自然的,基于游牧民族共有的“酒崇拜”习俗,都视酒饮食之最,忌讳在喝酒的时候把酒“酸的”“苦的”“辣的”“烈性的”,只能说“香的”.并且,喝了这种“里面有虎的酒”,人马上就会变得像老虎一样勇猛无比!




0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有