文学经典《吉檀迦利》
18种中译本汇编(五)
前言
“吉檀迦利″,在印度梵文里意思是:献给神的赞歌。
而作为文学作品的《吉檀迦利》,它是亚洲第一部获得诺贝尔文学奖的文学作品,作者是印度近代最伟大的文学巨匠罗宾德拉纳特•泰戈尔。
中国文坛,一百年来,译成中文的《吉檀迦利》版本不过二十余种。
真正把《吉檀迦利》翻译成诗的,只有哞哞(贺予生)一家。
把诸多版本汇集在一起的,只有哞哞(贺予生)一人。
这里的十八种译文,除了置顶的哞哞(贺予生)的译文之外,所列顺序是按出版时间的先后予以编排。
这里是《吉檀迦利》103首中的第41首。
谢谢雅赏。
【哞哞(贺予生)】
我的情侣,
你站在众人背后的阴影里,
你藏在哪里?
尘土飞扬的道路拥挤,
他们推开你走过去,
没有人理睬你。
在疲倦的时刻里,
我准备了鲜花礼品来等待你,
可是被过路人一朵一朵地拿去,
花篮几乎空空如也。
清晨和中午都已过去,
在沉沉暮色里,
我倦眼迷离。
回家的人们瞟眼看我露出笑意,
使我心里羞愧无比。
我象女乞丐一样坐在那里,
拉起裙子盖住脸际,
当人们问我要什么东西?
我闭住双眼不言不语。
唉!我怎么能告诉别人:我在等你!
而且你已经做了“一定会来”的应许!
我又怎么能抱愧地说:我的嫁妆一贫如洗?
我内心隐藏的深处里,
只有你最值得骄傲和珍惜。
我坐在草地上凝望天际,
遐想着你来临时炫耀豪华的威仪:
车上插满金色的旌旗,
路边众目惊奇,
你缓缓从车上落地,
把我从尘埃中扶起,
我坐在你身边将你偎依,
我这褴褛的乞丐女,
又羞又喜,
象藤蔓在狂风里颤栗。
可是,时间悄悄过去,
还是没有听到你的车轮声息,
仪仗队都光彩喧闹地走过去,
难道你只是要静默的站在众人的背影里?
我只能一边等待一边哭泣,
让我的心折磨在空虚的凝望里。
哞哞新译 泰戈尔诗集
《吉檀迦利》第 41 首 发表之后的絮语
泰戈尔诗集《吉檀迦利》
共有103首诗,其中有10首篇幅较长,第41首是我遇到的第一首。 好比行进路途中遇到巨石,可以绕开走,可这样做不符合我的性格。
到达哈萨克斯坦共和国首都阿斯塔纳的第一天,我开始搬这块巨石。
虽然,这次哈萨克斯坦旅游考察的行程,快乐、紧凑,但是,我仍然抽空,一次又一次地默读第41首。
首先,是理清全诗的脉络,找出内在的逻辑联系。 其次,把自己搁在诗中主角的位置,酝酿感情,融入场景之中。
再次,选择文学语言的风格,是高雅?是通俗?还是二者兼修?尽量避讳晦涩。
再次,依照中国诗歌传统,选择合适的诗韵,合适的句型,合适的节奏。 然后,进入创作的园地。
这一过程,经历了6天磨砺,有了一个朦胧的影子。 终于,在返国的途中,
2018年8月2日中午,草就于阿萨克斯坦共和国阿拉木图至西安的飞机上。飞行3个多小时,中间,我睡了一觉,醒来,诗性大发,竟行云流水般,一气呵成
, 草就了40行诗。 我如释重负。 回到家,已是凌晨1点,洗过澡,睡了11个小时。
【冰心】
我的情人,你站在大家背后,藏在何处的阴影中呢?在尘土飞扬的道上,他们把你推开走过、没有理睬你。在乏倦的时间,我摆开礼品来等候你,过路的人把我的香花一朵一朵地拿去,我的花篮几乎空了。
清晨,中午都过去了。暮色中,我倦眼蒙胧。回家的人们瞟着我微笑,使我满心羞惭。我像女丐一般地坐着,拉起裙儿盖上脸,当他们问我要什么的时候,我垂目没有答应。
呵,我在我心的微隐处紧抱着这一段骄荣。
我坐在草地上凝望天空,梦想着你来临时候那忽然炫耀的豪华——万彩交辉,车辇上金旗飞
扬,在道旁众目睽睽之下,你从车座下降,把我从尘埃中扶起坐立你的旁边,这褴褛的丐女,含羞带喜,像蔓藤在暴风中颤摇。
但是时间流过了,还听不见你的车辇的轮声。许多仪仗队伍都在光彩喧闹中走过了。你
要静默地站在他们背后吗?
我只能哭泣着等待,把我的心折磨在空虚的伫望之中吗?
【吴岩】
我的情人,你,站在他们大家的背后,藏身在阴影里,你究竟在何处呢?在尘土飞扬的道路上,他们推开你,走了过去,把你等闲视之。我在这儿摆上我的礼物。长时间地等候你,等得人都倦了;而过路的人来了,一朵又一朵地取走我的花儿,
我的花篮几乎是空空的了。
早晨过去了,中午也过去了。在黄昏的朦胧里,我的眼睛慵倦欲睡。回家的人们带着微笑瞧我,
使我满心羞惭。 我象个女丐一样坐着,拉起一角裙子遮住我的脸,
他们问我可要什么的时候,我垂首低眉不语。
啊,真的,我怎么能告诉他们,我是在等候你, 而且你已经答允我要来的呢。 我又怎么能惭
愧地说,我留着这份贫穷作为陪嫁呢。啊,我在内心的秘密深处拥抱着这种自豪感。
我坐在草地上凝望天空,
梦想着你降临时突如其来的豪华壮观——万道光芒熠熠生辉,金 色的旗帜在你车辇上飘扬,
而他们站在道旁张大着嘴巴, 眼看着你从车辇的座位上走将下来,把我从尘埃中扶了起来,把我这衣衫褴褛的女丐安置在你的身旁,
而我又羞惭又自豪, 浑身颤抖, 象是夏天习习凉风里的一支藤蔓。
然而,时间流逝,依旧听不见你的车辇的轮声。许多仪仗队喧哗、显赫地走过去了。只有你宁可站在他们大家的背后、
悄悄地藏身在阴影里?只有我宁可等待,哭泣,在徒然的朝思暮想中磨碎我的心?
【张炽恒】
我的情人,你站在大家后面,藏在何处的阴影里?在尘土飞扬的路上,他们把你推开,径自走过去,不把你当回事。我摆开献给你的礼品,在困倦的时辰里守候,路人过来拿走我的花,一枝又一枝,我的篮子几乎空了。
早晨过去了,中午也过去了。暮色中我倦眼蒙眬。回家的人瞥着我笑,我羞赧难当。我像丐女一样坐着,拉起裙子挡住脸,他们问我要什么,我垂下眼睛,什么也不答。
哦,真的,我怎能告诉他们,我在等你,你也答应过会来。我怎能说我以这贫困为嫁妆,并引以为耻。啊,我把这尊荣搂紧在心底。
我坐在草地上,凝望天空,梦想你突然来到的荣耀-流光溢彩,车辇上金色的旌旗飘扬,路边人们站在那儿目瞪口呆,看着你走下车座,把我从尘埃中扶起,让这褴褛的丐女坐在你身旁,羞赧而骄傲,颤摇如夏日微风中的藤蔓。
时间悄悄流逝,依然听不见你车辇辘辘的声音。许多队伍风光而喧腾地走过,只有你,默默地站在阴影里,在大家后面?只有我,哭泣着等待
【深幻、王立】
你躲藏在他们身后何处的阴影里,我的爱人?在满是尘埃的路上,他们将你推开走过去,视你为虚无。我在这里苦苦迎候,将我给你的献礼铺摆,而过往的路人一朵朵地拿走我的花
儿,我的篮中几近空无。
清晨已过,然后是正午。现在在薄暮的朦胧中,我的双眸昏昏欲眠。归人们微笑着瞧我,让我满心羞愧。我坐在那里像个女乞,拉起裙子将脸儿遮住,当他们问我想要什么,我垂下眼睛,一语不答。
唉,真的,我怎能告诉他们我在等你,而你已应允前来。我又怎能羞愧地说我的嫁妆就是贫穷。啊,我把这份殊荣在心底里深藏。
我坐在草地上凝望天空,梦想着你来临时突现的辉煌-光华缭乱,金旗在你的华车上猎猎飞扬。路边众人在惊诧中看着你从宝座上走下,将我从尘埃中挽起坐到你的身旁,这褴褛的女乞带着羞喜颤栗,像是夏日里的藤蔓在清风中摇曳。
但时光消逝,而你的车辇却悄无声息。众多的队列在喧嚣夺目中走过。难道你只愿无声地立在他们身后的阴影里?而我只能等待和哭泣,在徒劳的热望中耗尽心思?
【林志豪】
我的情人,你站在大家身后,藏身于何处的阴影里呢?在尘土飞扬的大路上,他们推你挤你,无视你的存在。疲惫的时候,我献上礼品等候你,路人过来拿走了我的花,一朵又一朵,我的花篮几乎空了。
清晨已过,正午亦逝。暮色中,我昏昏欲睡。回家的人们望着我发笑,令我满心羞惭。我像女乞丐般坐着,拉起裙子遮住我的脸。当他们问我想要什么时,我垂下眼帘,闭口不答。
啊,真的,我怎能告诉他们我在等你,而且你已答应了会来。我又怎能羞涩地说贫穷是我的嫁妆。啊,我内心隐秘处抱有这种自豪感。
我坐在草地上,凝望天空,幻想你突然而至的光彩壮丽-万彩辉映,车辇上金旗飘扬,他们在路边站立着,目瞪口呆。众目睽睽之下,你下了车,把我从尘埃中扶起,安置在你身边。我这衣衫褴褛的女乞丐,因羞愧与自豪而颤抖不已,如同蔓藤在夏日的微风中飘摇。
然而,岁月流逝,却仍未听见你车辇的轮声。多少仪仗队伍吵嚷着显赫地走过了,而你,只想这样静静地藏在他们背后的阴影里吗?难道我只有在哭泣中等待,并在徒劳的守望中心衰力竭吗?
【白开元】
我的情人,你站在人们的身后,躲在哪儿的阴影里?路上尘土飞扬,他们把你推开,不理睬你,径自前行。在令人困乏的时辰,我摆着礼品等候你,行人走来取走了我的一朵朵鲜花,我的花篮快要空了。
上午过去了,中午也过去了。苍茫暮色中,睡意几乎黏合了我的眼睑。回家的行人瞥我一眼,笑了笑,我不觉满心羞愧。我像女乞丐似地坐着,拉起纱丽遮挡着脸,当他们问我要什么东西时,我垂下眼皮,默不作答。
哦,真的,我怎能对他们说我在等你,说你已答应要来的?我又怎能羞惭地说贫穷是我的嫁妆?哦,我在我内心深处珍藏着这殊荣。
我坐在草地上,遥望远天,想象着你突然来临的壮观场面-流光溢彩,车上金色的旗幡猎猎飘扬,簇拥在路边的人们,目不转睛地看着你下车,把我从尘埃中拉起来,扶我坐在你身旁,我这衣衫褴褛的女乞丐,羞赧而骄傲,犹如青藤在夏日的热风中摇颤。
但时间迅速流逝,至今听不见你的车轮声。欢呼声中,五彩缤纷的仪仗队走过去了。难道只有你静静地站在他们身后的阴影里吗?难道我只能等待、垂泪,在徒劳的企盼中折磨我的心吗?
【龙佳妮】
我的爱人,你躲在众人身后,将你自己藏在何处的阴影之中?在覆满尘土的路上,他们将你推开,从你身旁走过,视你为不存在。在疲倦的时光里,我摊开礼物等待着你,当行人将我的花一朵朵拿走,我的花篮几近空了。
清晨和正午都已过去,黄昏的阴影中,我倦眼迷蒙。人们瞥见我,冲我微笑,使我满心羞愧。我像乞女般坐着,拉起裙摆遮住脸庞,当他们询问我想要什么的时候,我垂下眼睑,没有作答。
噢,真的,我该如何告诉他们我是在等待着你,而你许诺过会来,我又怎能羞愧地说我的妆奁如此贫乏。呵,我在心底隐秘之处拥抱着这份荣耀。
我坐在草地上,凝望天空并想象着你来时那突如其来的辉煌-所有的灯火都在闪耀,辇车上金旗飞扬,人们惊呆在路旁,你在众目睽睽之下从车座走下,从尘埃里将我扶起,坐在你身旁的这个含着羞怯与骄傲且衣衫褴褛的乞女,宛如夏日清风吹拂着的藤蔓。
而时间不断流逝着,却仍然听不见你的车辙声。许多前行的队伍都带着喧哗、咆哮与荣耀的美好走过。你只甘心站在沉默的阴影里,在他们的身后吗?而我只能哭泣着等待,将我的心耗空在无望的等待中吗?
【吕一奇】
我的情人,你躲在众人身后,究竟藏到了何处的阴影里了?在红尘滚滚的盛路上,他们无视你的存在,把你推到一旁又甩在身后。累倦的时候,我奉上礼温警候着你,然而路人一个接一个地取走了我的花,我的花篮几乎要空了。
清晨已过,正午亦逝。夜色黄昏,我睡眼蒙胧。回家的人们望着我发笑,让表者懂难当,我像女乞丐般坐着,拉起裙角掩住脸庞。当他们问我想要什么时,我闭目不答。
啊,事实上,我怎能告诉他们我在等你,而你许诺过会回来的。我又怎能经虚地说贫穷是我的嫁妆。啊,我内心深处有着这种自豪感。
我坐在草地上仰望天空,幻想着你来临的瞬间光彩-缤纷闪耀,旌旗招展,众人站在路旁,目瞪口呆。在他们的目光中,你下车把我从尘埃中扶起,安坐在你的身旁。我这衣衫褴褛的女乞丐,因宠辱满身而颤抖不已,宛如夏日激风中摇摆的藤蔓。
然而,光阴荏苒,却依旧听不到你车轮的响声。多少炫耀的队列喧嚣而过,而你,只想这样悄悄地躲在他们身后的阴影里吗?难道我只有在哭泣中等特,并在枉然的渴求中声嘶力竭吗?
【李家真】
我的爱人啊,你站在众人之后,藏身暗影之中,究竟是在哪里呢?在尘土飞扬的道路,他们推开你,越过你,视你如无物。我在倦乏的时辰里等待,摆开我为你准备的献礼,路过的人却一枝枝拿走我的花朵,我的篮中所剩无几。
晨光消逝,中午也已过去。暮色之中,我的双眼满含睡意。回家路上的人们瞥向我,面露微笑,使得我满心羞耻。我像叫化姑娘一般坐在那里,牵起裙裾掩住自己的脸,他们问我想要什么,而我垂下双眼,没有应声。
唉,说真的,我怎能告诉他们,我是在为你等待,而你已应允前来。我怎能腆然声言,这份贫穷便是我备下的妆奁。唉,我只能在隐秘的心底,抱紧这份自豪。
我坐在草地凝望天空,想象你来时的乍现壮观-灯火悉数点燃,金色的旗帜在你车上招展,他们目瞪口呆地站在路边,看着你走下宝座,扶起尘土之中的我,让这个衣衫褴褛的叫化姑娘坐到你的身畔,而我在羞耻与自豪之中颤抖,好似夏日微风里的藤蔓。
然而,时光飞逝不停,耳边依然没有你辚辚的车声。无数队列从我身旁走过,嚣杂吵嚷,煊赫绝伦。莫非只有你,甘愿退居众人之后、默立在暗影里?莫非只有我,甘愿在徒然盼望之中等待哭泣、磨折自己的心?
【伊沙、老G】
我的爱人,你在哪里,立在他们全体身后,隐藏于影子之中?在尘上飞扬的道路上,他们推开你走过去,视若无物。在疲倦的时刻我在此等候,为你摆上礼品,当过客到来,拿走我的花,一朵又一朵,于是我的花篮快要空空如也。
清晨时光过去,继而是中午。在傍晚的昏暗中,我的双眼昏昏欲睡。正赶回家去的人们瞥着我微笑,令我满心羞惭。我坐如女丐,拉起裙子盖上脸,而当他们问我到底想要什么,我垂下双眼拒不回答。
哦,怎能,真的,我怎能告诉他们我是在等你,并且你承诺要来。我怎能羞愧地说出我把一贫如洗当作我的嫁妆。啊,在我心灵的隐秘之处我拥抱这份骄傲。
我坐在草地上仰望苍穹,梦想你正在走来,那骤然间迸放的光彩夺目-光芒万丈,你的车上金旗飞扬,于是他们站在道旁目瞪口呆,当他们看见你从车座上下来从尘土中拉起我,继而坐在你的身边,这衣衫褴褛的女丐,羞愧与骄傲交加的一阵颤栗,仿佛夏日微风中的一种爬行植物。
时光流逝但却不闻你马车的车轮声。许多队伍又喊又叫炫耀着经过。你只能站在他们全体背后沉默的影子里?而我只能等待、哭泣,在徒劳无用的渴望中耗尽我的心力?
【闻中】
哦,我的至爱,在人群的背后,你究竟把自已藏身于哪一处的阴影里面呢?在尘土飞扬的路上,他们把你推开,完全无视你的存在。而我,在最是困乏的时候,还依然摆放着礼物守候你,那些路过的人们一个个走来,又一个个地把我供奉给你的香花一朵朵拿去,我的花篮几乎空虚了。
清晨已逝,中午亦已过去。在夜的暗影里,我倦眼蒙眬。那些回家的人们望着我发笑,使我满心羞惭。我像女乞丐一般地坐着,拉起了裙子,盖住我的脸,当他们问我要什么的时候,我垂下了眼帘,闭口不语。
哦,真的,我怎能告诉他们说,我是在守候着你,而且还告诉他们,你也承诺说自己一定会来。我又怎能含着羞色说,这种贫穷就是我的嫁妆。呵,我在自心的深处,犹且抱着一份隐秘的骄傲呢!
我坐在野地上,凝望高空,梦想你突然来临时那最浩大的辉煌-万光交辉,车辇上有那黄金色的彩旗在飞扬。人们立在道旁,目瞪口呆。众目睽睽之下,你从你的王座上下来,把我自尘土中扶起,安置在你的身边。我这衣衫褴褛的女乞丐,含着娇羞与喜悦,像夏日暖风中的蔓藤,因喜悦激动而浑身颤抖。
但是,多少个岁月过去了,我还是没有听见你金辇滚动的车轮之声。又有多少的仪仗队伍于喧嚷吵闹中显赫地走来,显赫地离去。而你,只想在沉默的阴影里站立,藏身在人群的背后吗?难道我只能于哭泣中等待,并在徒劳的守候当中,终于心衰力竭吗?
【一人无言】
我的爱,你在哪?
你站在他们后面,
把自己藏在他们的影子里?
在尘土飞扬的路上,
他们推开你走过你,
认为你只是个泡影。
而我在这里铺开给你的礼物,
疲惫地等候你许多时辰,
而路人陆续走来取走花朵,
篮中几乎一无所剩。
早晨的时光已经过去,
中午的时辰很快溜掉。
在暮色中我昏昏欲睡,
回家的人瞟着我微笑,
让我全身充满了羞愧。
我像个女乞丐般坐着,
拉起裙角盖着我的脸,
当他们问我要什么时,
我一声不吭地垂着眼。
哦,真的,
在羞愧里我怎能说我是在等你,
而且你已允诺来这里。
怎能说嫁妆就是贫困。
我紧紧抱着这个自豪,
它是我心中的小秘密。
坐在草地上凝望天空,
我梦想着你忽然降临
所有华丽的光线闪烁,
金旗在车上随风飘动,
你从尘土中把我拉起,
我仍是褴褛的女乞丐,
在羞愧和自豪中发抖,
像藤蔓在夏风中颤抖,
他们在路旁目瞪口呆。
但时间在静静地流淌,
仍不闻你车轮的声响。
许多队伍从面前走过,
浩浩荡荡地闪着荣光,
你只能静默地站在他们背后,
静默地站立在背影里吗?
我只能哭泣着等待耗尽心血,
徒劳地等待在渴望中吗?
【朱遐】
我的情人,你伫立人丛后,躲进何处的阴影?在扬尘的途中,众人推开你径自前行,视你如无形。在漫长乏味的时光中,我摆开礼品将你候迎,路人将我的鲜花逐朵掠走,我的花篮近成空。
清晨和正午已然告终。在黄昏的暮霭中,我睡眼迷蒙。在归家者的瞥视浅笑中,我满面愧羞。坐如乞女,以裙遮面,人们问我想要什么,我只垂眸不作回应。
实在难以启齿相告我在将你等候,前来相会也是你的应承。岂肯抱愧地说我的嫁妆唯有贫穷。这本是我深藏内心的株荣。
安坐草地遥望远空,梦想你不期而至的壮景-流光辉映,车辇上金幡飘动,路人驻足凝眸,你步下座椅,将我从尘埃中扶起,同坐相依。这衣衫褴褛的乞女,含羞带喜,宛如暑风中青藤般飘逸。
但随着时光的逝去,至今未闻你的车轮响起。仪仗队列在喧闹缤纷中行进,是否唯有你沉默地立于他们身后的阴影里?是否唯有我等待并哭泣,在徒劳的守候中耗损我心?
【吴笛】
你站在他们身后的什么地方,我的恋人,在阴影中藏起面庞?他们在布满尘埃的道路上,他们推开你,从你身边走过,对你毫不在意。我等在这里,消磨疲惫的时光,摊开献给你的贡品,而路人一个接一个来到我的跟前,拿走我的鲜花,我的篮子里几乎空了。
上午的时光已经流逝,现在已是正午。在傍晚的阴影中我的双眼昏昏欲睡。回家的人们看着我,对我微笑,使我羞愧难当。我坐着,像一个乞讨的少女,用衣服下摆遮住脸。当他们问我有什么需求的时候,我垂下眼睛,没有回答。
哦,的确,我怎能告诉他们,说我在等待你,说你已经答应过来。我羞于开口,说我的嫁妆就是贫穷。啊,我将这一自尊密藏在内心深处。
我坐在草地上,凝望着天空,幻想着你突然来临的荣光-所有的光芒闪烁,金色的旗帜飘扬在你的车上,当他们站在路边,看见你走下宝座,把我从尘埃中抱了起来,将我这个衣裳褴褛的乞丐姑娘放到你的身边,他们一个个目瞪口呆,可我因羞怯和骄傲而全身颤抖,就像夏日微风中的藤蔓。
但是,时间流逝而去,依然听不见你战车车轮的声响。很多队列经过,伴随着杂乱的声响和神气活现的叫喊。难道你只能待在他们大家的身后,一声不吭地坐在阴暗之处?难道我只能哭泣着等待,在徒劳无益的渴望中伤透了心灵?
【肖兴政】
藏在阴影中,你在众人身后站在何处,我的爱人?在尘土飞扬的道路上,他们推开你走过,不把你放在眼里。倦乏时分,我在此摆上供品等候你,过路行人一朵一朵地拿走我的花,我的花篮就要空了。
过了清晨,又过了正午。暮色中,我睡眼迷蒙。归家的人笑着瞥视我,使我满心羞愧。我像乞丐女般坐着,拉起裙子盖住脸,当他们问我要的是什么,我眼睛低垂不作答。
啊,真的,我怎能告诉他们我在等候你,而且你答应我会来。我怎能满脸羞愧地说,我用贫困做嫁妆。啊,我在心的隐秘处拥抱着这尊荣。
我坐在草地上凝望天空,梦想着你突然来临的辉煌-万彩交辉,旌旗在你的车上飞扬,众人在路旁站着目瞪口呆。他们见你从车座上下驾,把我从尘土中扶起,让我坐在你身旁,这衣衫褴褛的乞丐女,又羞又喜,像蔓藤在夏日的和风中颤栗。
可是时间悄然逝去,还未传来你马车的轮声。许多列队都在辉煌耀眼的喧闹中走过。难道只有你静默地站在众人身后的阴影中?难道我只能哭泣着等待,在徒然的渴望中心力交瘁?
【徐欣梅】
我所爱的,你在哪里呢?藏在他们所有人背后的阴影中?
他们推搡着你,当你是空气一般,在尘土飞扬的路上扬长而去。而我在这里,乏倦地等候了你多时,摆出我为你预备的献礼。经过的路人们,一个接着一个,几乎拿走了我篮中全部的鲜花。
上午过去了,到了中午。在暮色的阴暗中,我的眼昏昏欲睡。
回家的男人们瞟我一眼,笑着,让我满心羞耻。
我坐在那儿如同一个乞讨的女子,
只好用裙子遮住我的脸,当他们问我,
你究竟想要什么呢?我垂下我的眼睛,并不回答。
你叫我怎么回答呢?难不成我告诉他们我在等你么?
告诉他们你答应我会回来的么?
我怎么能启齿说我保存的嫁妆就是这贫穷啊。
我将这一点骄傲紧紧抱着,在我心的隐秘之处。
我坐在草地上,凝望着天空,梦想着你来时那突然的荣耀-
带着炫目的大光,金色的辇旗在你的战车上飞扬。
所有的路人瞠目结舌,看到你走下来,
从灰尘中抬举我这个衣衫破败的乞丐,请我坐在你的身旁,
交织着羞愧与骄傲,如同藤蔓在风中颤抖。
但时光逝去,还是听不到你车辇的轮子的声响。
行进的队伍一波一波地走过,
充满大声喧哗的荣耀。
是不是只有你,
沉默地站在他们所有人背后的阴影中?
是不是只有我,等候着哭泣着,
在无望的渴想中折磨着自己的心?
【黄华勇】
我的爱人,你站在大伙身后的什么地方,把自己藏在阴影里?尘土飞扬的路上,他们推开你走过,无视你的存在。我在这里守候了很久,摆放好给你的礼物,行人路过,拿走我的鲜花,一朵又一朵,我的花篮几乎空了。
清晨已过,正午也过去了。暮色中,我睡眼蒙眬。回家的人们看着我笑,让我满心羞愧。我像一个乞丐一样坐下,拉过衣襟遮住脸,他们问我想要什么,我垂目不答。
啊,真的,难道我能告诉他们我在等你,而且你承诺会来。我怎么好意思说贫困就是我的嫁妆。唉,我只在心中的隐秘之处拥抱着这份骄傲。
我坐在草地上凝望天空,梦想着你突然来临时的辉煌-众彩交辉,车上金旗飞扬,行人站在路边,目瞪口呆,他们看着你走下宝座,将我从尘埃中扶起,让我坐在你身边,我这衣衫褴褛的女乞丐,既羞怯又自豪,浑身颤抖,像夏日微风中的藤蔓。
时光悄然流逝,依然没听到你的车轮声。许多仪仗队走过,喧闹欢呼,光彩夺目。难道你只愿默默站在众人背后的影子里?难道,我只能垂泪等待,将我的心消磨在徒劳的期盼中吗?
加载中,请稍候......