文学经典《吉檀迦利》
18种中译本汇编(三)
前言
“吉檀迦利″,在印度梵文里意思是:献给神的赞歌。
而作为文学作品的《吉檀迦利》,它是亚洲第一部获得诺贝尔文学奖的文学作品,作者是印度近代最伟大的文学巨匠罗宾德拉纳特•泰戈尔。
中国文坛,一百年来,译成中文的《吉檀迦利》版本不过二十余种。
真正把《吉檀迦利》翻译成诗的,只有哞哞(贺予生)一家。
把诸多版本汇集在一起的,只有哞哞(贺予生)一人。
这里的十八种译文,除了置顶的哞哞(贺予生)的译文之外,所列顺序是按出版时间的先后予以编排。
这里是《吉檀迦利》103首中的第20首。
谢谢雅赏。
【哞哞(贺予生)】
那一天莲花开放,
我不由自主地心魂飘荡。
我的花篮空空的什么花都没有装,
其它的鲜花我都顾不上欣赏。
忽然一阵忧愁袭入我的心房,
让我从梦中惊醒四处张望,
只闻到南风里的一缕奇香。
这迷人又温馨的芬芳,
让我向往的心痛情殇,
仿佛是夏天对凉爽的渴望,
追求圆满想得到如愿以偿。
莲花开在离我这么近的地方,
当时不知道它是属于我的芳香,
这完美温馨的莲花充满吉祥,
它已经在我心灵的深处开放。
【冰心】
莲花开放的那天,唉,我不自觉地在心魂飘荡。我的花篮空着,花儿我也没有去理睬。
不时地有一段的幽愁来袭击我,我从梦中惊起,觉得南风里有一阵奇香的芳踪。
这迷茫的温馨,使我想望得心痛,我觉得这仿佛是夏天渴望的气息,寻求圆满。
我那时不晓得它离我是那么近,而且是我的,这完美的温馨,还是在我自己心灵的深处开放。
【吴岩】
莲花盛开的那一天,唉,我心不在焉,而我自己却不知不觉。
我的花篮是空空的, 而我对鲜花却始终视而不见。
只不过时时有一股哀愁袭来, 我从梦中惊起,
觉得南风里有一缕奇香的芳踪。
那朦胧的温柔之情,
使我的心渴望得疼痛;我觉得它仿佛夏天热烈的气息在寻求圆满。
那时我不知道,那完美的温柔之情,竟是那么近, 竟是我的,
而且已经在我自己的内心深处开花了。
【张炽恒】
莲花盛开的那一天,唉,我心不在焉,我没有察觉。我的花篮空着,花儿一直无人理睬。
只是时而一阵忧伤袭击着我,我从梦中惊起,感觉到南风中有一缕异香的芳踪。
那朦胧的芬芳使我的心因渴望而作痛,我觉得那仿佛是夏日之急迫的呼吸,在寻求它的圆满。
当时我不知道它那么近,不知道它是我的,不知道这完美的芬芳已经开放在我自己的心灵深处。
【深幻、王立】
莲花盛开的那个日子呀,我的心不自觉地从流飘荡,任意东西。我的花篮空空,这花儿就那么被忽略。
只是不时有一阵幽怨袭来,将我从梦中惊起,感觉到南风里有丝丝异香的踪迹。
这朦胧的甜美企盼得让我心颤,它仿佛是夏日在寻求它的完满的渴望的气息。
我那时不知它是如此贴近,它是我的,这纯然的甜美已在我的心灵深处绽放。
【林志豪】
莲花开放那天,唉,我的思绪飘零,却不知缘由。
我空着花篮,冷落了花儿。忧伤不时袭上心头,我从梦中惊起,察觉到南风中有股甜美的奇香。
那淡淡的甜润,令我渴望得心痛。在我看来,这仿佛是夏日渴望的气息,在寻求圆满。
我那时不知它离我如此之近,而且属于我。这绝妙的甜美,已开放在我自己心灵的深处。
【白开元】
莲花盛开的那天,唉,我不知为何心神不定。我的花篮是空的,花儿没有受到我的关注。
不时有忧愁侵扰我,我从睡梦中惊醒,感受到南风中一缕奇香的芳踪。
这迷茫的幽香使我渴望得心酸,我觉得它似乎是夏天热烈的气息,在寻找完满。
我那时不知道它近在咫尺,而且是属于我的;这完美的芳馨在我的心林像花瓣舒展,不为人知地扩散。
【龙佳妮】
莲花盛开的那天,啊,我的心仿佛陷入迷途,但我知道其实并未。我的花篮仍空着,花儿也未理睬我。
但不时有一阵悲伤向我袭来,我从梦中惊醒,觉察到南风中有一阵奇异的芳踪。
这模糊不清的甜蜜,使我渴盼得心痛,在我看来,这仿佛是夏日里渴望的气息,正寻求着它的完满。
我那时不知它与我是如此相近,它属于我,这完美的甜蜜,曾在我的内心深处绽开。
【吕一奇】
莲花盛开那天,唉,我思虑万千,却不知缘由。我空着花篮,全然不顾那些花儿。
悲伤不时萦绕我的心头,我从梦中惊醒,觉得南风里有一阵奇香的芳踪。
那朦胧的温馨,令我心痴心痛。对我而言,这仿佛是夏日热切的气息,寻求着它的圆满。
那时我竟不知它近在咫尺,而且归我所有。这绝妙的甜美,已在我心底尽情绽放。
【李家真】
莲花开放之日,唉,我竟然神思不属,懵然不知。我的花篮空空如也,花儿也无人搭理。
可是,哀伤时时袭上我的心头,于是我从梦中惊起,察觉到一种异香,留在南风里的依稀甜蜜。
这一缕依稀的甜蜜,让我渴望得心痛不已,我以为它来自希求完满的夏日,是夏日呼出的急切气息。
那时我不知它近在咫尺,不知它属我所有,不知这一缕完美的甜蜜,其实绽放在我自己的心底。
【伊沙、老G】
在这莲花盛开的日子,唉,我的心在流浪,我却浑然不觉。我的花篮空空,花儿仍被忽略。
只是现在一种悲伤再一次落在我身,于是我自梦中惊起,感觉到南风里有奇香的芳踪。
那暖昧的香气令我渴望得心痛,似乎对于我,那是正在寻求圆满夏天的热情气息。
我不知那时它如此之近,它是我的,这完美的香气已在我心深处开花。
【闻中】
莲花开放的那一天,唉,我的心思迷乱,却不知其中的缘由。于是,我空着花篮,冷落了花儿。
幽伤不时地袭来,我从自己的睡梦中惊醒,察觉到了南风中有一股甜美而奇异的芳香。
那淡淡的甜润,令我盼望得心痛。对我而言,这仿佛是夏天饥渴的呼吸,正在寻求着它最后的圆满。
那时,我还不知道它离我竟是如此之近,原本就归属于我。如今这圆满的甜润,已经于我心灵的深处,全然地盛放了。
【一人无言】
莲花开放之日,
唉一
我的心却迷茫,
不知它在开放。
我的篮子空空,
花儿无人问津。
然而不时地,
悲伤朝我袭来,
我从梦中醒来,
感觉在南风中
有一丝奇异的芳香存在。
那隐约的芳香,
让我心因向往而疼痛,
就像夏天急切的呼吸,
寻求它的完成。
那时我不知道它是那么近,
也不知道它是我的,
不知这完美的沁香,
已经在我的内心绽放。
【朱遐】
莲花盛放当日,不觉心魂迷失。我的花篮空置,鲜花备受忽视。
忧愁不时袭扰,我的甜梦被搅,南风中一缕奇香芳魂缭绕。
这迷茫的幽香,令我渴求到心创,仿佛盛夏气息的热望,欲将圆满寻到。
当时不知,它近在咫尺,并属于自己,这甜美的香气,本是我心花绽放的散溢。
【吴笛】
在莲花盛开的日子,啊,我的心灵迷失,我对此
一无所知。我的篮子空空荡荡,花儿没有被我留意。
只有偶尔,一种忧伤朝我袭来,我从梦中惊醒,在南风中感受到奇特芬芳的甜蜜的踪迹。
那种朦胧的甜蜜,使我的心灵充满强烈的渴望,我似乎觉得,这是盛夏渴求圆满的热切气息。
我那时还不知道它如此临近,还不知道它属于我,它那完美的甜蜜绽放在我自己的心灵深处。
【肖兴政】
莲花盛开的那天,唉,我心魂飘荡却不自知。
我的花篮空空,花儿一直无人理睬。
只是时不时一阵忧愁袭来,我从梦中惊醒,感觉南风里有一股奇香的芳迹。
这朦胧的馨香使我渴望得心痛,我觉得这似乎是夏天热切的气息在寻求圆满。
我当时不知道它离我那么近,而且是我的,不知道这完美的馨香已在我自己的深心怒放。
【徐欣梅】
那天,莲花开了,啊,我心思飘荡,茫然不知。花篮是空的,我也不曾注意。
心头时时袭过的,是不经意的哀伤。
从梦中惊醒,南风中一丝奇异的芳香。
迷蒙而甜蜜,我的心涌起痛楚的向往,
这感觉于我,仿佛是夏天热切的气息,在寻求圆满的方向。
那时我怎知它竟离我如此之近,怎知它其实就属于我。
这完美的芬芳,就在我心灵深处开放。
【黄华勇】
唉,莲花盛开那天,我心神不定,却浑然不觉。我的花篮空空,却对花儿视而不见。
不时有一阵忧愁袭来,我从梦中惊醒,感到南风里有一股奇香的芳踪。
这朦胧的芬芳让我因渴望而心痛,我感觉那仿佛是夏日热切的气息追寻着它的圆满。
那时,我不知道它离我这么近,而且就属于我,不知道这完美的芬芳已在我心深处绽放。
加载中,请稍候......