加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

古代志怪故事·情爱篇(1)|白话译文

(2023-11-25 21:33:31)
分类: 图文:古典诗文
古代志怪故事·情爱篇(1)|白话译文

        西王母
        乙丑日,天子在瑶池边宴请西王母。西王母为天子唱歌道:“白云飘荡在蓝天,山谷丘陵兀自出现。道路漫长遥远,相隔千山万水之间。希望你健康长寿,还能再回还。”
        天子答歌道:“我即将回归东土,和谐治理华夏诸邦。亿万人民公平富裕,我一定回来把你看望。等到三年以后,我一定回到你的身旁。”
        西王母又对天子唱道:“从西边的故土迁来,就住在这旷野之上。虎豹成群结队,乌鸦盘旋在身旁。我奉命守此一方,我是天帝的女儿此地的女王。他们是什么样的臣民啊,牵挂着你的心房。吹起笙哟鼓起簧,我的心像鸟儿飞翔。亿万人民的骄子啊,你是上天的期望。”
        天子就让驱马驾车,登上了弇山,就将这次远征的行迹刻纪在弇山的石崖上,在旁边种上一颗槐树作为标记,铭文眉题是“西王母之山”。
       出自《穆天子传》

古代志怪故事·情爱篇(1)|白话译文

        织女与董永
        汉朝董永是千乘人。年少时就死了母亲,和父亲住在一起。一起尽力种地,董永用小车载着父亲,自己跟着。父亲死了,没有什么东西埋葬,就自己卖身为奴,用卖身的钱供办丧事用。主人知道他贤能,给了他一万钱而且打发他自由地走了。
        董永行完了三年守丧之礼,要回到主人家,再去做奴仆。在道上碰见一个女子对他说:“愿意做你的妻子。”于是董永就和她一起到主人家去了。
        主人对董永说:“我把钱给了你了。”董永说:“蒙受您的恩惠,使我父得以收葬。我虽然是贫穷无知的人,一定要勤劳服侍尽心尽力,来报答您的大德。”主人说:“这妇女会做什么?”董永说:“会织。”主人说:“一定要这样的话,只让你的妻子替我织一百匹细绢就行。”
        于是,董永的妻子给主人家织绢,十天织完了。女子出了门,对董永说:“我是天上的织女。因为你最孝顺,天帝让我帮助你偿还债务。”说完升上高空而离去,不知到哪儿去了。
       出自《搜神记》

        成公知琼
        三国时期,魏国济北郡的从事掾弦超,字义起。有一个夜晚,弦超独自就寝时,他梦见一位神女,来陪同他两相欢好。这位神女说她在天上是“玉女”,原本是东郡人士,姓成公,字知琼,很小的时候就父母双亡了。后来,她成了神女,天帝觉得她孤苦伶仃很可怜,派天使传令,让她下凡来到人间出嫁,跟随丈夫过日子。
        弦超在做梦的时候,神清气爽,梦境清晰,还特别喜欢成公知琼那异常美艳的容貌,觉得这样美艳的容貌不是普通人所能拥有的。醒过来以后,弦超久久地思念她,有时候觉得她的音容笑貌就在眼前栩栩如生,有时候又感觉模糊不清了。这样的情况反复出现,持续了三四个夜晚。
        有一个晚上,成公知琼从梦境里走到了现实中。她乘坐了有顶盖、帷帐的辎軿车前来游玩,携带了整整八个丫鬟,身上穿着绫罗绸缎,姿态、脸蛋、容貌、身材都和人们描绘的飞仙女一样。她自称已有七十岁高龄了,但看上去却像只有十五六岁的少女。她的车上有壶、榼等器皿,都是用青色、白色的琉璃宝石制成,一共五件。她携带的饮食物品都很特别。她特意安排制作了菜肴和美酒,和弦超一起吃喝。
        她对弦超说:“我确实是来自上天的玉女。天帝让我嫁到凡间,所以我来追随你。这不是因为你超凡的德行,而是因为我们有宿世的姻缘,这姻缘在命运中成熟了,所以我们此时此刻应该结为夫妻。这不会带给我们什么好处,但是也不会对我们有什么害处。然而,以后你出门可以经常驾驭轻车,或者骑上肥马,还可以常常吃到来自远方的山珍海味、稀有菜肴,也不会缺少绫罗绸缎。只不过,我已经是神仙了,没有办法给你生儿育女,也不会妒忌你另外娶凡间女子,不损害到你在凡间的婚姻关系。”于是,他们俩就正式结为夫妻。
       出自《搜神记》

        北海道人
        在两汉时代,有一位道士居住在北海郡营陵县,他能让活人和已经死去的亲人见面。有一个和他居住在同一个郡的人,其妻子已经去世了很多年,听说道士的法术,就主动前去和他见面,说:“希望你帮助我和我去世的妻子见一面,要是能达成这个心愿,即使我死了,也不会有什么遗憾。”道士说:“你可以去见她。不过,只要一听到鼓声,就赶紧回来,千万不能留下。”接下来,道士就把相见的具体办法告诉了老乡。老乡照着去做,很快就见到了他去世的妻子。于是,他就和妻子交谈起来,而悲哀、喜悦以及恩爱的感情,都和妻子活着的时候一样。
        过了好久,老乡听见鼓声,感觉很遗憾,因为不能继续留在那里。当老乡出门的时候,他的衣襟忽然在门槛上被挂住了。老乡拽断了衣襟,离开了那里。过了一年多,老乡就去世了。家人将他和妻子合葬。等挖开妻子的坟墓时,发现他那被拽断的衣襟刚好被压在了妻子的棺材盖下。
       出自《搜神记》

古代志怪故事·情爱篇(1)|白话译文

        韩凭夫妇
        宋康王的舍人韩凭,娶何氏为妻,何氏貌美。宋康王把何氏夺过来。韩凭心怀怨恨,宋康王把他囚禁起来,并定罪判韩凭服城旦这种苦刑。韩妻何氏暗中送信给韩凭,故意使语句的含义曲折隐晦,信中说:“久雨不止,河大水深,太阳照见我的心。”不久宋康王得到这封信,把信给亲信臣子看,亲信臣子中没有人能解释信中的意思。臣苏贺回答说:“久雨而不止,是说心中愁思不止;河大水深,是指长期两人不得往来;太阳照见心,是内心已经确定死的志向。”不久韩凭就自杀了。
        韩妻于是暗中使自己的衣服朽烂。宋康王和何氏一起登上高台,韩妻何氏于是从台上往下跳自杀;宋康王的随从想拉住她,因为衣服已经朽烂,经不住手拉,何氏自杀而死。韩妻何氏在衣带上写下的遗书说:“王以我生为好,我以死去为好,希望把我的尸骨赐给韩凭,让我们两人合葬。”
        宋康王发怒,不听从韩妻何氏的请求,使韩凭夫妇同里之人埋葬他们,让他们的坟墓遥遥相望。安康王说:“你们夫妇相爱不止,假如能使坟墓合起来,那我就不再阻挡你们。”很短时间内,就有两棵大梓树分别从两座坟墓的端头长出来,十天之内就长得有一抱粗。两棵树树干弯曲,互相靠近,根在地下相交,树枝在上面交错。又有一雌一雄两只鸳鸯,长时在树上栖息,早晚都不离开,交颈悲鸣,凄惨的声音感动人。宋国人都为这叫声而悲衷,于是称这种树为相思树。相思的说法,就从这儿开始。南方人说这种鸳鸯鸟就是韩凭夫妇精魂变成的。
        现在睢阳有韩凭城。韩妻何氏作的歌谣至今还在流传。
       出自《搜神记》

        女化蚕
        传说在远古时代,有一个大人出门远行,家里没有其他的人,只有一个女儿。另外还有雄马一匹,由女儿亲自来喂养。女儿居住在偏僻闭塞的地方,十分思念她的父亲,就和马开玩笑说:“你能给我把父亲接回家,我就嫁给你。”马听了这话,就挣断了缰绳出门去了,径直跑到她父亲那里。父亲看见了马又惊又喜,便拉过来骑了。马望着它来时的方向,悲哀地嘶叫不停。父亲说:“我这儿没有什么事情,这马却这样哀叫,我家里是否发生了什么事呢?”他急忙骑着马回了家。
        因为这畜生对主人有非同寻常的情谊,所以主人也优厚地加以饲养,但马却不肯吃料,每次看见那女儿进出,总是似喜似怒地踢蹄蹦跳,象这样的情况不止一次。父亲对这种情况感到很奇怪,就偷愉地询问女儿。女儿便把与马开玩笑的事一一告诉了父亲,认为一定是因为这个缘故。父亲说:“不要把这件事说出去,我怕它会玷污了我家的名声。另外,你别再进进出出了。”于是父亲埋伏在暗处用弓箭把马射死了,并把马皮剥下来晒在院子中。
        父亲走了,女儿和邻居家的姑娘在晒马皮的地方玩耍,女儿用脚踢着那马皮说:“你是畜生,还想娶人做媳妇吗?结果招来了这屠杀剥皮,为什么要自讨苦吃呢?”话还来不及说完,那马皮突然挺立起来,卷着女儿飞走了。邻居家的姑娘又慌又怕,不敢救她,便跑去告诉她的父亲。她父亲回来,到处寻找,女儿已经出门失踪了。
        后来过了几天,在一棵大树的树枝中找到了,但女儿和马皮都变成了蚕,在树上吐丝作茧,那蚕茧丝不乱,又厚又大,不同于通常的蚕茧。邻近的妇女取这种蚕饲养,收入增加了好几倍。因而人们把那棵树命名为“桑”。“桑”,就是“丧”,是悼念死亡的意思。从此百姓争着种植桑树,现在用来养蚕的就是这种树。
        出自《搜神记》

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有