(詩經選譯)召南·甘棠
(2022-09-13 07:44:57)
标签:
文字遊戲娱乐 |
分类: 诗经选译练习 |
召南·甘棠
蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。
蔽芾甘棠,勿翦勿败,召伯所憩。
蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所说。
Tang Li – Birchleaf Pear
This foliaged tree of pear,
Lop it not, pray beware,
Prince Zhao once bode neath there.
This foliaged tree of pear,
Chop it not, treat it fair,
Prince Zhao once sat neath there.
This foliaged tree of pear,
Top it not, in lieu take care,
Prince Zhao once slept neath there.
Tr. Ziyuzile
(To be revised)
為表達“甘棠之愛”個人覺得英國譯者
Allen Upward
把第一句翻譯為 Shadow-bestowing
不失為妙譯,shadow-bestowing
用來表達 shelter-giving –
寓意為 庇佑 / 保佑 / 庇護 / 遮蔭。。。
前一篇:(古詩英譯)把酒問月李白
后一篇:(古詩英譯)絕句(宋)陳師道