(古詩英譯)把酒問月李白
(2022-09-12 08:31:04)
标签:
文字遊戲娱乐 |
分类: 李白诗英译练习 |
把酒問月 – 李白
青天有月來幾時?我今停杯一問之。
今人不見古時月,今月曾經照古人。
When did the moon begin to shine in the serene?
Putting down my wine-cup, I query the blue sky.
The ancient moon today's man hath never e’er seen,
Tonight's moon once lit the ancients from on high.
Tr. Ziyuzile
選譯四句李白的把酒問月 ...
前一篇:(網友絕句一首英譯)中秋夜朝孟剛
后一篇:(詩經選譯)召南·甘棠