華榜危楼岂浪名,人间四者此环并。日知光景无虚度,时觉清风满座生。
庾亮据床谈兴逸,仲宣倚槛客愁轻。眼前此乐难兼得,许我登临载酒行。
注解——
四并楼:即“四并堂”。北宋韩琦建于扬州城内之堂名,取(南朝.宋)谢灵运《拟魏太子<邺中集诗>序》”天下良辰、美景、赏心、乐事四者难并“之义。
华榜:华美的匾。(宋)汪莘《题新安郡圃驻屐亭》;‘华榜高垂四十年,银钩铁画蛟龙缠。”“(宋)葛胜仲《西江月》:”银钩华榜五云间,奕奕蛟龙字绾。“
榜,同”牓“,匾。
危楼:高楼。(南朝.梁)徐悱(fei)《古意酬谢到长史溉登琅琊城》:”修篁壮下属,危楼峻上干。“辛弃疾《摸鱼儿.更能消几番风雨》:”休去倚危楼,斜阳正在、烟柳肠断处。“
浪名:浪得虚名之省减。浪:轻率,徒然,随便。(后晋)刘昫(xu)《旧唐书.越王贞传》:“不可虚生浪死,取笑于后代。”韩愈《秋怀》之一:”胡为浪自苦,得酒且欢。“名:虚名,虚假的名声。(战国。楚)鹖(he)冠《鹖冠子.度力》:“虚名相高,精白为黑。”(宋)秦观《财用》:“晋人王衍者,口不言钱而指以为阿堵物,臣窃笑之,以为此乃奸人故为矫亢,盗虚名以暗世也。”
环并:
环合一并。环:四围,环合。(唐)房玄龄、褚遂良《晋书·陶潜传》:“环堵萧然,不蔽风日。”欧阳修《醉翁亭记》:“环滁皆山也。”并:一并·,并同。《礼记.中庸》:“万物并育而不相害,道并行而不相悖。”朱熹《朱子语类》:“问二条在学者,则当并行不悖否?”
日知:天天知道。《论语.子张》:“日知其所亡(wu,通”无“),月无忘其所能,可谓好学也矣。”(每天知道所未知的,每月复习己所能的,就可说是好学了。)(南朝.宋)范晔《后汉书.列女传.乐羊子妻》:“夫子积学,当日知其所亡,以就懿(yi)德。”懿德:美德。(清)顾炎武《日知录》。
光景:风光,景物。李白《越女词》其五:“新妆荡新波,光景两奇绝。”朱熹《春日》:“胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。”
虚度:白白度过。元稹《酬乐天三月三日见寄》:“独倚破簾闲怅望,可怜虚度好春朝。”柳永《迷仙引》:“常恐只,容易蕣(shun)华偷换,光阴虚度。”蕣华:木槿花,朝开暮谢,又名“日及”
时觉:
时常觉着。时:时常,时时。《史记.吕太后本纪》:“时与出游猎。”(唐)岑参《函谷关歌送刘评事使关西》:“诸君时忆关外客,行到关西多致书。”觉:觉着。觉得。
庾亮据床:(南朝.宋)刘义庆《世说新语.容止》:“庾太尉在武昌,秋夜气佳景清,使吏殷浩、王胡之之徒,登南楼理詠,音调始遒,闻函道中有屐声甚厉,定是庾公。俄而率左右十许人步来,诸贤欲起避之。公徐云:‘诸君少住,老子于此处兴复不浅。’因便据胡床,与诸人詠谑。”“因便据胡床”:趁便坐靠在胡床上。胡床:交椅。因由胡地传入,故名。据:靠着
。《诗经.邶风.柏舟》:“亦有兄弟,不可以据。”《庄子.德充符》:"倚树而吟,据槁梧而瞑。”
谈兴:谈话的兴致。陆游《秋兴》:“雨窗忽有高谈兴,筮叟医翁皆可呼。”成语“谈兴正浓”。
仲宣倚槛(jian):王仲宣靠着栏槛。东汉王粲,字仲宣,佳作《登楼赋》中有云:“情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任?凭栏槛以遥望兮,向北风而开襟。“倚槛:靠着栏杆。槛:栏杆。(唐)王勃《滕王阁》诗:”阁中弟子今何在,槛外长江空自流。“
客愁:行旅怀乡之愁思。(唐)孟浩然《宿建德江》:“移舟泊江渚,日暮客愁新。”(宋)戴复古《秋夜旅中》:“旅食思乡味,砧声起客愁。”
兼得:兼而得之;并同得到。兼:同时,一并。《史记.司马相如列传》:“故驰骛乎兼容并包,而勤思乎参天贰地。”司马光《资治通鉴.唐太宗贞观二年》:"兼听则明。“
得,得到。
载酒:携酒,带着酒。班固《汉书.扬雄传》:”家素贫,嗜酒,人希至门。时有好事者载酒肴从游学。“(唐)徐夤《春入鲤湖》:”到来峭壁白云齐,载酒春游渡九溪。“
语译——
华匾高楼兮,岂是虚名;人间四美兮,于此环并。天天深知兮,景无虚度;时时觉着兮,满座清风。庾亮据床兮,飘逸谈兴;王粲倚槛兮,客愁淡轻。眼前此乐兮,再难兼得;请应许我兮,携酒而行。
2023年5月5日。