宋代王谠《唐语林》苏世长讽谏
(2022-03-30 18:18:33)
标签:
自古帝王受命为逐鹿之陛下废万机事畋猎不满为臣私计则狂为陛下国实谓惩其奢淫人不堪命数归有道 |
分类: 古文试译 |
原文
武德四年,王世充平后,其行台仆射苏世长以汉南归顺。高祖责其后服。世长稽首曰: "自古帝王受命,为逐鹿之喻,一人得之,万夫敛手。岂有猎鹿之后,忿同猎之徒,问争肉之罪也?"高祖与之有旧,遂笑而释之。
后从猎于高陵,是日大获,陈禽于旌门。高祖顾谓群臣曰:"今日畋,乐乎?"世长对曰:"陛下废万机,事畋猎,不满十旬,未为大乐。"高祖色变,既而笑曰:"狂态发耶?"对曰:"为臣私计则狂,为陛下国计则忠矣。"
尝侍宴披香殿,酒酣,奏曰:"此殿隋炀帝之所作耶?何雕丽之若是也!"高祖曰:"卿好谏似直,其心实诈。岂不知此殿是吾所造,何须诡疑是炀帝?"对曰:"臣实不知。但见倾宫、鹿台,琉璃之瓦,并非帝王节用之所为也。若是陛下所造,诚非所宜。臣昔在武功,幸当陪侍。见陛下宅宇才蔽风霜,当此时亦以为足。今因隋之侈,人不堪命,数归有道,而陛下得之,实谓惩其奢淫,不忘俭约,今于隋宫之内,又加雕饰,欲拨其乱,宁可得乎?
试译:
武德四年(公元621年),王世充被平定后,王世充的行台仆射官苏世长在汉南郡投诚。高祖李渊责怪他迟迟不能归服。苏世长叩头请罪道: "自古以来把帝王夺取天下,比喻为群雄逐鹿,一人得天下,万夫收手。哪里有猎取到鹿后,忿恨一同狩猎的人,还要对争夺鹿肉来问罪的?"唐高祖与他从前有交情,遂即一笑,也就释怀了。
后来曾跟从唐高祖在高陵打猎,当天大有收获,于是把猎获的禽鸟陈放在旌门上。唐高祖看着群臣说:"今天打猎,快乐吗?"苏世长回答道:"陛下您荒废政务,从事畋猎,只是没有斟满美酒,还不能算非常快乐。"唐高祖颜色大变,既而又笑着说:"你的狂妄劲都发泄出来了吗?"回答道:"从臣下我的角度看是狂妄,而为陛下的国家考虑就是忠诚。"
苏世长曾经陪皇上在披香殿宴饮,饮酒到兴头上,奏请到:"这个殿是隋炀帝建造的吗?怎么这雕梁画栋的奢华很相像啊!"唐高祖说:"你喜好进谏,看似刚直,其实内心狡诈。你怎么会不知道这宫殿是我建的,何须装神弄鬼的说是隋炀帝建的?"回答道:"臣下我真的不知道。但见雄壮的宫殿、鹿台,琉璃瓦,并非像是节俭的帝王所建造的。若是陛下您所建造,实在是不应该。臣下我从前在武功县时,有幸作为您的陪侍。看见陛下您住的房子也只是能遮蔽风霜,那时您也很满足。而今因为隋朝的奢侈,民众不堪忍受,天下的气数归向有道的人,而陛下得到了天下,本该鉴戒隋朝的荒淫奢侈,不忘勤俭节约,而今在隋朝的宫内,反而更加雕梁画栋地装饰,想要拨乱反正,怎么能做得到呢?