加载中…
个人资料
frenchkiss
frenchkiss
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:8,230
  • 关注人气:62
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

第二十一回文字

(2022-05-05 17:32:24)

第二十一回文字

  • 【他说他是风老婆不下气】【风老婆】疑指【风姨】、【封姨】和【风后】。此处说吴月娘不肯低声下气,主动向西门庆和好。
  • 【千万恕我则个】【作】似方言【就】读【揍】音。
  • 【爹使性马回家】疑【】为【上了】二字误作合一字。
  • 【教小玉拿团靶勾头鸡膆壶,满斟窝儿酒,倾在银珐琅桃儿锺内。那李铭跪在地下,满饮三杯。西门庆又在桌上拿了一碟鼓蓬蓬白面蒸饼、一碗韮菜酸笋蛤蜊汤、一盘子肥肥的大片水晶鹅、一碟香喷喷晒干的巴子肉、一碟子柳蒸的勒鮝鱼、一碟奶罐子酪酥伴的鸽子雏儿,用盘子托着与李铭。】此一段描写与王婆戏说武大家卖货和胡僧在西门庆家就餐内容类似,含有讽刺意味。后文还有庞春梅连骂李铭十几个【忘八】之处。《金瓶梅》作者对李铭的憎恶值得进一步研究。
  • 王姑子说笑话一段,作者借王姑子之口嘲潘金莲是老虎,不是吃素(豆腐)的。笑话可能摘自民间杂书,作者在此运用得非常得当。
  • 【我媒人婆上楼子——老娘好耐惊耐怕儿。】【媒人】谐音【没人】,意思是【没惊没怕】。
  • 【我搊你去,倒把我一只脚【足茶】在雪,把人的鞋也【足柴】泥了!】
    足茶】是第二十一回文字的另一种写法,又雪中行。【足柴】即现代汉语【踩】,方言【c】【ch】混用。【踩】还叫【八蜡】读【霸扎】,可能来自闹蝗灾时,扑八蜡,农人在田里用脚踩蝗虫。
  • 【单表潘金莲、李瓶儿两个,走着说话,叫:“李大姐、花大姐”一路儿,走到仪门。大姐便归前边厢房中去了。小玉打着灯笼,送二人到花园内。】【行】疑为【并】?此处潘金莲装醉,称李瓶儿【花大姐】也许有拿她开心指瓢虫的意思。后面的【大姐】指西门大姐。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有