第四回原文文字问题

标签:
金瓶梅词话 |
第四回 原文文字问题
【你家武大郎知,须连累我。】【郎】字疑是【得】手写形似误抄。
【西门庆便向头上拔下一根金头银簪又来插在妇人云髻上。妇人除下来袖了,恐怕到家武大看见生疑。一面亦将袖中巾帕,递与西门庆收了。】【又】字疑是【子】手写形似误抄。此段相互留表记描写与第八回【寄生草】相呼应:「将奴这知心话,付花笺,寄与他。想当初结下青丝发,门儿倚遍帘儿下,受了些没打弄的躭惊怕。你今果是负了奴心,不来还我香罗帕!」
【因向妇人便手势,妇人就知西门庆来了在那边。】【便】字疑是【使】手写形似误抄。
【若不听我说打下你这个小贱人下截来!】【说】字也可疑是【就】手写形似误抄。
【合欢杏桃真堪笑,衷诉原来别有人。】【衷诉】疑是【裏許】手写形似误抄。
温庭筠新添声杨柳枝词
一尺深红胜曲尘,
天生旧物不如新。
合欢桃核终堪恨,
里许元来别有人。
井底点灯深烛伊,
共郎长行莫围棋。
玲珑骰子安红豆,
入骨相思知不知。
【借瓢】双关词:这瓢是瓢,口儿小,身子儿大。你幼在春风棚上恁儿高,到大来人难要。他怎肯守定颜回,甘贫乐道?专一趁东风,水上漂。有疾被他撞倒,无情被他挂着,到底被他缠住拿着。也曾在马房餧料,也曾在茶房来叫。如今弄得许由也不要!知道黑洞洞葫芦中卖的甚么薬?
----
餧=拿勺子崴。【来叫】也许是【来舀】?这首词【瓢】通【漂】【轻浮】【嫖】得含义。许由嫌用瓢喝水麻烦,直接扔了了事。
【许由瓢】《琴操·箕山操》:“ 许由者,古之贞固之士也。 尧
时为布衣,夏则巢居,冬则穴处,飢则仍山而食,渴则仍河而饮。无杯器,常以手捧水而饮之。人见其无器,以一瓢遗之。
【向袖中取出银穿心金裹面盛着香茶木樨饼儿来】【金裹】疑是【盒裏】手写形似误抄。
【温紧香乾口赛莲】【乾】疑是【甘】音似误抄?
【动人心红白肉色,堪人爱可意裙钗。裙拖着翡翠纱,衫袖挽泥金攥,喜孜孜寳髻斜歪。恰便似月姮娥下世来,不枉了千金也难买!】引自《雍熙乐府》卷十七。但【裙拖着翡翠纱,衫袖挽泥金攥。】文字不同,【泥金攥】疑为【泥金缕】,草书提手与绞丝旁混淆。
宋 陈从古《蝶恋花》有【淡妆偏称泥金缕】句子。
【那话约有许长大】【有许】二字,疑是【五六寸】三字手写形似误抄。