唐寅诗《把酒对月歌》

标签:
唐寅诗把酒对月歌历史文化 |
分类: 诗词 |
把酒对月歌
李白前时原有月,惟有李白诗能说。
李白如今已仙去,月在青天几圆缺?
今人犹歌李白诗,明月还如李白时。
我学李白对明月,月与李白安能知?
李白能诗复能酒,我今百杯复千首。
我愧虽无李白才,料应月不嫌我丑。
我也不登天子船,我也不上长安眠。
姑苏城外一茅屋,万树桃花月满天。
注释
把酒:端着酒杯。
说:指描写月亮。
仙去:对人死的委婉说法。
李白诗:指李白的《把酒问月》一诗。
安:怎么。
料应:即应该料想到。
“我也”二句:借用杜甫《饮中八仙歌》中咏李白的诗句:“李白斗酒诗百篇,长安市上酒家眠。天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。”据载宁王朱宸濠闻唐寅才名,以厚金聘之,唐寅不就。
姑苏:苏州的别称。因苏州西南有姑苏山而得名,唐寅故乡在此。茅屋:唐寅在苏州城外桃花坞筑有一室,以茅草覆顶,周边植桃花。
白话译文
李白之前本来就有明月,只有李白诗歌才能题写。
如今李白已经离开人世,明月在天上几回圆来几回缺?
今天的人仍在吟颂李白的诗,明月也还像李白生前那样。
我学着李白对着明月饮酒,月亮和李白又怎么能得知?
李太白既能作诗又能喝酒,我如今也喝百杯作诗千首。
我虽羞愧没有李白的才华,却料想明月不会嫌我陋丑。
我也不曾登上天子船,我也不曾到过长安酒家睡眠。
住在苏州城外一间茅屋里,无数桃花盛开月光洒满天。
创作背景
赏析
于是作者引李白自况:“李白能诗复能酒,我今百杯复千首。”“百杯复千首”就是“能诗复能酒”,也就是杜甫所说的“斗酒诗百篇”。敢于自比李白,这也是李白风度,有胆量有信心,并非等同于狂妄,以下一转一合最为妥帖:“我愧虽无李白才,料应月不嫌我丑。“前句妙在自知之明,后句妙在不卑不亢。如辛弃疾《贺新郎·甚矣吾衰矣》词“我爱青山多妩媚,料青山爱我应如是。情与貌,两相似”这种有分寸的自负之语,读者反而不会感到反感而会容易接受。谢灵运说:“天下才有一石,曹子建独占八斗,我得一斗,天下共分一斗。”唐寅在这里是说,对李白他佩服得五体投地,而对他人则不遑多让。语意皆妙。
前一篇:曹植诗《重阳席上赋白菊》
后一篇:王安石七言律诗《古松》