加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

山不在高有仙则名—重读《元照英美法词典》(四)

(2023-11-16 17:11:19)
标签:

词典

朱奇武

王名扬

东吴

潘先生未刊的部分比较法讲义中有一页述及《元照英美法词典》

4,500,000字,其资料以多种英美法律词典为其根据,不只是名词对译,而且是释义的。它还包括罗马法、大陆法、外法史、法谚以及最新的法律词汇。值得重视和欣慰的是,这部词典是由我们中青年的法学者、硕士、博士们,副教授和教授们约一百数十人为主力撰写。受词典主编——政法大学硕士薛波的要求,我也就参与此项审订工作,并邀请京、沪、宁、杭、港、台直到美、加等地我所熟识的英美法还有罗马法的老学者——如你们所熟知的周枏先生参加审订,尽力提高词典质量。这些老专家也都慨然许诺,不问报酬,尤使参加此项工作的同行们深为感动。

上述文字佐证三位法学名宿参加词典工作潘先生出面邀请


学术顾问朱奇武教授北京政法学院成立北大法律系调入讲师之一——潘先生其时也是讲师教授获得牛津大学法学博士学位学术顾问王名扬教授获得法国巴黎大学法学博士学位潘先生好友王名扬教授2008离世,耄耋之年潘先生得知消息独自地铁前往八宝山告别在场师生动容山不在高有仙则名—重读《元照英美法词典》(四)

     1997年,潘先生与元照英美法词典学术顾问王名扬(前排左一)先生及词典工作人员在词典编辑办公室晤面并合影

8学术顾问东吴学人占了半壁江山——前述3位法学名宿之外还有香港的杨铁樑爵士

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有