前辈的重托(下)

标签:
法学大师谢怀栻大百科致敬 |
周末略有闲暇,继续因故中断了的作业。
张遵修老师不仅惠赐了部分学术大家的亲笔函复印件——包括老院长钱端升先生的亲笔函复印件,还特别惠赐了珍藏的多封亲笔函原件,包括但不限于陈体强等学术上没有争议的大师的亲笔函真迹。
钱端升先生亲笔函(复印件)
每次研读先贤的亲笔函,触摸先贤的手迹——特别是亲笔函的手迹,仿佛可以感受到先贤下笔时心绪,也提醒自己,先贤的文字是有生命的,应该争取挤时间多读多学。以谢怀栻先生为例,张老师惠赐的“重礼”中,谢怀栻先生的亲笔函兼有复印件和真迹。复印件是谢怀栻先生致张老师的亲笔函,其文曰:
遵修同志:
寄上“大百科”六个条目的稿(今晨挂号发出),想收到。
刚寄出后,我发现有一个地方有点小错误,请你代为改正,以便打字。
在“德意志联邦共和国法律概况”条的(一)历史那一节,就在第一段的最后一句:
“有一些邦也共同制定并实施了统一的票据法(1847年)和……”,这里括号内的(1847年)应改为(1848年)。
打字后,可否把打印出的稿寄我一份?
专此,即致
敬礼
谢怀栻先生亲笔函(复印件)
查阅第三版(网络版),《德国法律概况》条目的作者依然保留了谢怀栻先生,另外加了共同作者方立新先生。
需要说明的是,第三版(网略版)依然保留了谢怀栻先生撰写的5个条目——加了共同作者,大多是外国法律史条目,诸如《德国民法典》《德意志联邦共和国刑法典》《普鲁士国家的普通邦法》《魏玛宪法》等。
谢怀栻先生的亲笔函是致刘深先生,在此恭录部分文字如下:
3月29日来信收悉。
西德的法律都有一个全称,有一个简称(二者都是正式名称,即原来通过时的名称)。还有一个缩写。
《青工保护法》的全称是《Gesetz zum
Schutze der
Arbeitenjugend》,简称是《Jugendarbeitsschutzgeset
“Arleitenjugend”是“劳动青年”,所以可以译作《青工保护法》。
《电信法》……
……(1976年10月16日)
照字面译成中文,无适当字样可以表达。简译为《水法》也可以。《水政管理法》似乎不合我的习惯。
专复,致
敬礼
谢怀栻先生手迹
关于谢怀栻先生,同样是“大百科”作者、第一版民法学主编、第二版法学卷主编江平先生的文字明确论及:
谢老在我们民商法学界被誉为“百科全书”。不知道的尽可问他,他都可以给你一个回答。在立法碰到问题时也想请教他,有他的意见,我们可以放心些。在这个意义上他完全可以称得上大家、大师。
江平先生手迹
……
周末,塔克拉玛干沙漠边缘的图木舒克市寂静无声,细读先贤和前辈的手迹,我的心情久久不能平静。一个多月前在张老师寓所接受“重礼”时的情景历历在目:期颐之年的张老师充满激情地大段背诵诗作,餐间不动声色地劝我连喝三罐啤酒,“大百科”作者们工作时的细节如数家珍……
也因为多次拜访张遵修老师,“大百科”于我个人而言有了特殊的意义,不仅留存了先贤的学术思想,更在阅读相关条目时了解了作者的很多细节,文字背后有一批为人为学方面的大师,他们的贡献将与“大百科”一样,永驻人间!
谨以小文向张遵修老师致谢并向王铁崖、李浩培、陈体强、王名扬、张国华、谢怀栻、沈宗灵、程筱鹤等先贤致敬!!