加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

对话教学中的文化差异

(2022-04-01 08:43:18)
分类: 英语学习
       在汉语中,询问人多大、去哪里再常见不过,而在西方国家,人们往往把这些当作他们的隐私,不希望别人询问自己“How old are you?”、“Where are going?”等。而在日常教学中,我会请学生进行一些日常对话,有些学生一开始就问对方“How old are you?”,如果对方是英美人士,一定会感到很突然。但是,不了解情形的学生往往会越问越起劲,继续问“How old is your father?”这时,对方听了肯定会更不舒服,并会反问你:“Are you a policeman?”
       其实,像这些涉及年龄、收入、婚姻、行动方向的日常话题,都属于英语文化中的敏感问题,是他人的隐私,最好不要涉及;而像天气、新闻、旅游、影视等话题倒是十分恰当的谈话内容。


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有