加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《世说新语·文学第四》原文及译文(94)

(2010-11-11 14:13:32)
标签:

世说新语

杂谈

分类: 世说新语

                             《世说新语·文学第四》原文及译文(94)

94.袁彦伯作《名士传》成,见谢公,公笑曰:“我尝与诸人道江北事,特作狡狯耳,彦伯遂以著书。”
【注释】

袁彦伯:即袁宏,袁彦伯,原本作袁伯彦,误倒。袁彦伯把三国、西晋时代一些名人收入《名士传》。

江北事:指晋室南渡以前的事。南渡以前,国都在江北,这里特指渡江以前的西晋时期。

狡狯(kuài): 游戏,指谈笑间随便说说。
【译文】

袁彦伯写成了《名士传》,去见谢安,谢安笑着说:“我曾经和大家讲过江北时期的事,只是随便说说说罢了,彦伯竟拿来写书!”

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有