《世说新语·文学第四》原文及译文(76)
(2010-10-30 07:33:08)
标签:
世说新语杂谈 |
分类: 世说新语 |
76.郭景纯诗云:“林无静树,川无停流。”阮孚云:“泓峥萧瑟,实不可言。每读此文,辄觉神超形越。”
【注释】
郭景纯:即郭璞,字景纯,河东闻喜(今属山西)人,训诂学家,曾注《尔雅》,后被王敦杀害。
“林无”两句:是郭璞《幽思篇》中的两句。大意是,山林中没有静止不动的树,江河中没有停滞不前的水流。
阮孚:阮咸的第二个儿子,字遥集。
泓(hóng)峥:喧闹,形容流水声。
萧瑟:形容风吹树木的声音。
【译文】

加载中…