加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《世说新语·政事第三》原文及译文(17)

(2010-07-25 07:45:26)
标签:

世说新语

分类: 世说新语

                                    《世说新语·政事第三》原文及译文(17)

                                            政事第三

17.何骠骑作会稽,虞存弟謇作郡主簿,以何见客劳损,欲白断常客,使家人节量择可通者。作白事成,以见存,存时为何上佐,正与謇共食,语云:“白事甚好,待我食毕作教。”食竟,取笔题白事后云:“若得门庭长如郭林宗者,当如所白。汝何处得此人?”謇于是止。

【注释】

何骠骑:何充,字次道,曾任会稽内史、骠骑将军、扬州刺史,死后赠司空。

白:下对上的说明,陈述。节量:适量;限量。据《品藻篇》载,“何次道为宰相,人有讥其信任不得其人。”可知何充和什么人都交往,所以虞謇(jiǎn)希望断常客。

白事:白事书。下对上陈说事情的书面报告。属于古今同形异义词语,今天的意思是“丧事”。

上佐:高级僚属。

教:上对下的教诲。

门庭长:即门亭长。东汉和魏晋时期,郡县均设门厅长,掌管传达之事。

郭林宗:即郭太,字林宗,东汉人。博通经典,善谈论,并且很有眼力,品评人物很准确,人称郭有道。

【译文】

    骠骑将军何充任会稽内史时,虞存的弟弟虞謇任郡主簿,他认为何充见客大多,劳累伤神,想禀告何充谢绝那些常客,让手下人酌量选择可以交往的才通报。他拟好一份呈文,便拿来给虞存看。虞存当时是何充的高级僚属,正和虞謇一起吃饭,告诉他说:“报告写得很好,等我吃完饭再作批复。”吃过了饭,拿起笔在呈文后面签上意见说:“如果能找到一个像郭林宗那样有服力的人做门亭长,我当然按照你所陈述的意见办。可是你到哪里去找这样的人!”虞謇于是作罢。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有