《世说新语》原文及译文(54)
(2010-05-27 09:16:13)
标签:
杂谈 |
分类: 世说新语 |
【注释】
何骠骑:何充,东晋康帝时任骠骑将军。康帝死后,穆帝即位,何充任宰相,辅佐朝政。
褚公:褚裒(póu),任徐、兖二州刺史,镇守京口。当时朝议以为他是褚太后的父亲,宜掌朝政,就征他入朝。
石头:石头城,在建康附近。
王长史:王濛,字仲祖,任司徒左长史。
刘尹:刘真长,他和王濛同是会稽王司马昱的座上客。
周公:西周时人,周成王的叔父。成王年幼,周公辅佐朝政,平定叛乱,创制礼法。这里用周公比喻会稽王司马里。当时司马里任抚军大将军、录尚书事,诸太后诏他专总万机。所以有人劝褚裒把国政交付给他,仍回京口。
【译文】
骠骑将军何充逝世后,朝廷征召褚裒入朝。褚裒到石头城后,左长史王濛和丹阳尹刘真长一起去拜访他。褚裒问道:“真长,朝廷怎么安置我呢?”真长看着王濛说:“这位能告诉您。”褚裒于是望着王濛,王濛说:“朝中本来有周公。”前一篇:《世说新语》原文及译文(53)
后一篇:《世说新语》原文及译文(55)