反对军国主义体制的日本女诗人
(2013-05-20 10:29:02)
标签:
杂谈
日本人
言其母
万万岁
子民
|
分类:
历史
|
对于发动大东亚战争的日本,对于一再侵略中国领土的日本,对于在南京屠杀中国同胞的日本军队。中国人习惯地以[日本鬼子]呼之。既是[鬼子],当然是无条件的坏蛋,没有什么好讨论的。况且他们既对内团结一致,对外屠杀侵略,十足是暴戾的帝国主义思想。看他们今日对外贸易的穷凶极恶,便知他们是侵略成性的民族,还有什么好谈?
这样的非理性的意念,在经验过八年抗战的中国人中是相当普通的。很少有人停下来想想日本人果真全部那么团结好战?日本人中有没有人持不同的见解,反对侵略战争,或主张人性和平?
当日本脱离德川幕府的阴影,厉行明治维新,继而在日俄战争及中日战争的势力夸张中发展其军国主义体制时,日本诞生了一个天才绝伦的女诗人名叫与谢野晶子。与谢野晶子(一八七八~一九四二)原姓鳯,出生于大阪附近的堺港,二十二岁时因写诗而认识杂志主编与谢野宽,翌年嫁之。晶子是一个天才奔放的浪漫诗人,却生长并生存于日本的军国主义体制巩固的时代,因此她的反体制行为与思想是双重的,矛盾也是深刻的。她既反对军国主义体制,也反对当时的保守道德,而她唯一的武器是诗与文。当日俄战争打得难解难分时晶子的胞弟在新婚燕尔之际被征入伍,派往中国东北参加旅顺战役。晶子与此时写了一首公然反战的自由诗,标题叫<你勿死>,诗曰:
啊,弟弟,为你哭,你决不可死,生为末生儿,父母深疼爱,从未曾教你,握刀去杀人,养你二十四,不为教杀人。
堺港旧街市,世代夸老铺,你当继祖业,慎勿轻生死,旅顺城将陷,不陷又如何,我家世经商,不豫征战事。
你绝不可死,天皇居九重,征战不亲临,杀伐血成河,死沦畜生道,尤以死为荣,圣心称仁慈,为何忍坐视?
啊,吾弟你在战场,慎勿轻生死,爹爹去秋逝,寡母独守家,子离家萧索,虽然称圣代,头上白发增。
暖帘影下泣,弟媳日夜悲,你尚记忆否,新婚才十月,少女情何堪,唯望再团圆,此外更何求,你慎不可死。
在军国主义的宣传下,日俄战争被说成日本存亡关键之战,而军部正在民间广征「决死队」把青年送往旅顺打仗时,这样的诗发表出去,几乎是把命都豁出去才能做的事情。诗中不但反战争,且公言其对天皇深居宫中只派子民去送死的不满,尤其「虽然称圣代,头上白发增」,极言其母之悲苦,却用白发来对天皇治世的「圣代」表示怀疑,简直已到了政府眼中的「大逆不道」了。
此诗一发表,果然是被军部查抄,而且晶子的家宅也日夜受到「爱国国民」的骚扰,不断地有人以石头砖块掷入她的家,并打电话恐吓她。为此一诗,晶子不但失去生活的安宁,也失去了许多发表作品的机会。有些评论家批评,这首诗只是作者一时冲动之作。但作者另有一首短诗,标题<有一个国家>。诗曰:
拘谨,而表面上喜欢讲义气的国,
但又轻率而朝秦暮楚之国,
没有支那人的深沉,浅薄而自私,
没有美国之富,却不断美国化,
不知疑问,不知畏惧,
人人弯腰驼背成为宿命论者,
这国家、轻易、安逸、可以万万岁。
一个生在明治维新前后国家正在走向强盛的时代的诗人,能如此轻蔑,乃至厌恶自己的国家,个中情节,是很值得研究的。
喜欢
0
赠金笔
加载中,请稍候......