加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

苏轼《十二月二十八日,蒙恩责授检校水部员外郎黄州团练副使》赏析、翻译

(2021-11-07 15:43:22)
标签:

苏轼

分类: 语文教学

十二月二十八日,蒙恩责授检校水部员外郎黄州团练副使

苏轼

平生文字为,此去声名不厌低。

塞上纵归他日马,城东不斗少年鸡。

休官彭泽贫无酒,隐几维摩病有妻。

堪笑睢阳老从事,为余投檄向江西。

【注释】

解题。苏轼因“乌台诗案”于宋神宗元丰二年(10798181229案结苏轼被检校尚书水部员外郎黄州团练副使本州安置。本诗为苏轼“乌台诗案”获释后所写。责授:降级授予官职。

少年鸡:贾昌以善斗鸡而得玄宗之宠。此诗将“阿世取容的宵小”比作“少年鸡”。

彭泽:指陶渊明。

靠着几案,伏在几案上。维摩:指王维(字摩诘)。

堪笑:可笑。睢阳:宋朝南京天府所在地,今河南商丘。(宋朝四京:东京开封府、北京大名府、南京应天府、西京河南府从事:属官。睢阳老从事,指苏轼的弟弟苏辙,苏辙北宋签书南京天府判官。苏轼曾说:“子由闻予下狱,乞以官爵赎予罪,贬筠州(今江西高安)监酒。”

投檄:投弃征召的文书,借指弃官。

【赏析】

首联:平生文字为累吾,此去声名不厌低。写自己因诗文而受牵累,指“乌台诗案”。其间,苏轼备受打击,险被处以死刑,此时以贬谪黄州案结,也属有幸。说“不厌低”,表现出无奈下的一种豁达。首联借反语写不满。

颔联:塞上纵归他日马,城东不斗少年鸡。上句运用“塞翁”典故,言塞翁失马,焉知非福,对前途充满乐观情怀,同时,从文字上也表现出再图将来定当有为之意。“城东不斗少年鸡”不是写惧怕,而是保持节操,以图将来,不屑于与那些小人们缠斗。留得青山在,方可有柴烧。

颈联:休官彭泽贫无酒,隐几维摩病有妻。颈联有两层意思:一是说目前的自己,像当年辞官的陶渊明一样贫寒,贫穷到没有酒喝,如当年隐居的王维一样,妻子有病,生活凄苦;一是表现自己内心的隐居、悟道情怀。

尾联:堪笑睢阳老从事,为余投檄向江西。苏辙以放弃官爵请赎苏轼罪过,苏轼并不赞同,故言“堪笑”。对弟弟的做法,虽不认同,却也包含深深的感激之情。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有