活动公告:“苏秀的下午茶”暨《我的配音生涯》新书发布分享会

标签:
译文出版社译文好书苏秀上海电影译制厂上海电影博物馆配音网 |
分类: 译文活动 |
苏秀的下午茶
暨《我的配音生涯》新书发布分享会
时间:
2014年11月1日14:00
地点:
上海电影博物馆5号棚
(徐汇区漕溪北路595号)
购票方式:
上海电影博物馆现场
格瓦拉生活网
11月1日,“‘苏秀的下午茶’暨新书《我的配音生涯》分享会”将在上海电影博物馆举办。老艺术家苏秀老师将携新书《我的配音生涯》增订版,会会老朋友,认识新朋友。届时诸多文化艺术界嘉宾将云集一堂,带我们回首译制片的黄金时代,聆听我们追随至今的银幕好声音。
友情提示:
由于活动参与人数较多,请大家在13:15检票入场。提前到场的读者可至电影博物馆一楼大厅观赏苏秀老师珍贵视频,当场还有首发新书、周边纪念品售卖,新书可加盖上海译文出版社为苏秀老师新书发布特别定制的纪念印章。
本活动由中国配音网、上海电影博物馆、上海中星铂尔曼大酒店、汉廷文化等提供支持。
────────
我的配音生涯(增订版)
────────
作者:
ISBN: 978-7-5327-6745-8/K.238
出版: 2014年11月
定价: 58元
读第一代配音艺术家回首译制片黄金时代,聆听我们追随至今的银幕好声音。
十八幅珍贵照片,三十万言,六十年配音生涯,完整再现译制经典全过程。
崔永元、陈丹青、严锋、曹雷、童自荣、曹景行、薛飞等文化名家倾力推荐。
苏秀,中国第一代配音表演艺术家,上海电影译制厂著名配音导演、演员。1950年起先后任上海电影制片厂翻译片组、上海电影译制厂配音演员和译制导演。1984年退休后在上海电视台和上海电影资料馆任译制导演。现居上海。苏秀用声音塑造的外国影片中的经典形象不计其数,还以出众的才华执导了一百多部译制影片。配音代表作品有《尼罗河上的惨案》《第四十一》《孤星血泪》《化身博士》《红与黑》等;译制导演代表作有《阴谋与爱情》《中锋在黎明前死去》《远山的呼唤》《我两岁》《天鹅湖》《虎口脱险》《冰海沉船》等。
本书为苏秀老师唯一的回忆录,完整生动地回顾了她在配音界六十年的艺术工作和生活,同时回忆与邱岳峰、尚华、毕克等老一辈配音大师以及童自荣、李梓、曹雷等年轻一辈的交往和合作,更有经典译制片译配工作的宝贵经验和心得,以及电影艺术的相关札记。
苏秀作为时代亲历者,其笔下展开的世界,远远超出了一己的经历,保存了有关配音事业的大量第一手材料,读者可从中了解译制配音工作的台前幕后故事,老一辈译制片艺术家的鲜活身影和动人事迹,更可一窥上世纪50-80年代复杂多变的文艺风向及历史洪流中真实的艺术家命运。同时收录作者的生活、工作的珍贵留影,真实记录记忆中那些“好声音”诞生的当下,为读者展现译制片黄金岁月里,艺术与人生的打磨历程。