标签:
文化译文出版社译文好书 |
分类: 书摘连载 |
著名的哲学家、社会学家、作家汉娜·阿伦特(Hannah Arendt)曾说:“我们每个人都是这种巨大转变的见证人,每个人都迫不得已成了见证人。”
而与阿伦特一样同为犹太人的奥地利作家斯特凡·茨威格(Stefan Zweig),则是用自己的文字——无论是小说、戏剧,还是随笔抑或传记——记录着他生活所在的奥地利和欧洲,记录着他观察到的那个世界和那个时代。其中,茨威格这本《昨日的世界》就是其中最具有代表性的一部作品。
标签:
译文出版社译文好书刺杀骑士团长村上春树麦小麦新京报书评周刊 |
分类: 书评专栏 |
标签:
译文出版社译文好书村上春树刺杀骑士团长吴玫 |
分类: 书评专栏 |
标签:
译文出版社译文好书纳博科夫纳博科夫短篇小说全集文汇app刘佳林 |
分类: 书评专栏 |
标签:
译文出版社译文好书纳博科夫纳博科夫短篇小说全集南方都市报谷立立 |
分类: 书评专栏 |
标签:
译文出版社译文好书石黑一雄被掩埋的巨人诺贝尔文学奖得主 |
分类: 书评专栏 |
标签:
译文出版社译文好书村上春树刺杀骑士团长林少华澎湃新闻 |
分类: 相关新闻 |
小说中的隐喻看懂了吗?
译者林少华谈《刺杀骑士团长》中文版
文:澎湃新闻记者 廉秀宇
转发自:澎湃新闻
2016年在日本福岛县举行的文学活动上,村上春树曾这样介绍当时还在创作中的这本《刺杀骑士团长》:“这个故事当中的登场人物,都经历了各种意义的伤痛(3·11东日本大地震之后日本经受了种种的伤痛)。我作为小说家却没能够做些什么,但又期待以自己的方式做一些事情。”
标签:
译文出版社译文好书阿特伍德使女的故事夏丽柠 |
分类: 书评专栏 |
基列国的真实与荒诞
文:夏丽柠
在加拿大,与得过诺贝尔文学奖的短篇小说家艾丽丝.门罗相比,集小说家、诗人,以及文学评论家于一身的玛格丽特.阿特伍德在国内更像“诺奖得主”。生于1939年的阿特伍德,在1969年出版第一部长篇小说之后,便笔耕不辍,高产且作品上乘。
在她的所有长篇小说中,我认为1985年和1996年提名布克奖的《使女的故事》和《别名格雷丝》,以及2000年荣获布克奖的《盲刺客》,是必读的。前两部在2017年均被翻拍成电视
标签:
译文出版社译文好书使女的故事阿特伍德 |
分类: 书评专栏 |
标签:
译文出版社译文好书使女的故事阿特伍德反乌托邦影随茵动 |
分类: 书评专栏 |