加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

第七届CASIO杯翻译竞赛

(2010-05-26 11:13:35)
标签:

译文出版社

第七届casio杯

翻译竞赛

翻译比赛启事

原文下载

日文

英文

分类: 译文公告

第七届CASIO杯翻译竞赛

主办:  上海市文学艺术界联合会  上海世纪出版股份有限公司

承办:  上海翻译家协会  上海译文出版社《外国文艺》杂志

协办:  卡西欧(上海) 贸易有限公司

 

征文启事

 

    由上海翻译家协会和上海译文出版社共同承办,以推进我国翻译事业的繁荣发展,发现和培养翻译新人为宗旨的CASIO杯翻译竞赛,继成功举办了六届之后,已成为翻译界的知名赛事。今年,本届竞赛特设两个语种——英语和日语。具体参赛规则如下:

    一、本届竞赛为英语、日语翻译竞赛。

    二、参赛者年龄:45周岁以下。

    三、竞赛原文将刊登于2010年第3期(2010年6月出版)的《外国文艺》杂志、上海译文出版社网站www.yiwen.com.cn及上海翻译家协会网站www.sta.org.cn

    四、本届翻译竞赛评选委员会由各大高校、出版社等专家学者组成。

    五、参赛译文必须用电脑打印,寄往:上海市福建中路193号上海译文出版社《外国文艺》杂志编辑部,邮政编码200001。信封上注明:CASIO杯翻译竞赛。为了体现评奖的公正性和客观性,译文正文内请勿书写姓名等任何与译者个人身份信息相关的文字或符号,否则译文无效。请另页写明详尽的个人信息,如姓名、性别、出生年月日、工作学习单位及家庭住址、联系电话、E-MAIL地址等,恕不接受以电子邮件和传真等其他形式发来的参赛稿件,参加评奖的译文恕不退还。

    六、参赛译文必须独立完成,合译、抄袭或请他人校订过的译文均属无效。

    七、截稿日期为2010年8月10日(以邮寄当日邮戳为准)。

    八、为鼓励更多的翻译爱好者参与比赛,提高翻译水平,两个语种的竞赛各设一等奖1名(证书及价值6000元的奖金和奖品),二等奖2名(证书及价值3000元的奖金和奖品),三等奖3名(证书及价值2000元的奖金和奖品),优胜奖20名(证书及价值300元的奖品),此外还设优秀组织奖1名(价值5000元的奖金和奖品)。各奖项在没有合格译文的情况下将作相应空缺。

    九、《外国文艺》杂志将于2010年第6期(2010年12月出版)公布评选结果并刊登优秀译文,竞赛结果同时在上海译文出版社和上海翻译家协会网站上公布。

    十、以上条款的解释权归上海译文出版社所有。

 

英语组评委(按姓氏笔画):

冯庆华  上海外国语大学党委副书记、教授、博导  上海翻译家协会理事 

吴  洪  上海译文出版社副总编  上海翻译家协会副会长

张春柏  华东师范大学外语学院院长、教授、博导  上海翻译家协会副会长

黄源深  上海对外贸易学院教授、博导

翟象俊  复旦大学外文学院教授

 

日语组评委(按姓氏笔画):

沈维藩 上海译文出版社编审  上海翻译家协会理事

林少华 中国海洋大学外国语学院日语系教授  兰州大学兼职教授  中国日本文学研究会副会长  青岛市作家协会副主席

高  宁 华东师范大学外语学院日语系教授、博导

韩小龙 东华大学外语学院教授、硕士生导师  教育部高等学校外语专业教学指导委员会委员

谭晶华 上海外国语大学常务副校长、教授、博导  中国翻译协会副会长  上海翻译家协会会长

 

第七届卡西欧翻译竞赛英语原文下载

第七届卡西欧翻译竞赛日语原文下载

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有