加载中…
个人资料
上海译文
上海译文 新浪机构认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:38,972
  • 关注人气:16,127
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

外国文学刊物“嗷嗷待哺”

(2009-05-11 15:09:11)
标签:

创刊三十周年

外国文艺

文化

译文出版社

座谈

分类: 相关新闻

外国文学刊物“嗷嗷待哺”
赵长天呼吁文化基金予以资助
转自2009-05-11 文汇报 作者:陈熙涵
 
                       
 

    本报讯  《译文》杂志去年停了刊,这不免让外国文学爱好者对上海译文出版社旗下的另外一本杂志《外国文艺》的命运担心起来。日前,在上海译文出版社举行的《外国文艺》创刊30周年座谈会上,社长韩卫东表示,出版社会继续为杂志给予经济资助,它的生存不会有问题。
   
    《外国文艺》杂志曾影响了一大批当代作家的写作。上世纪80年代初,杂志最早介绍了劳伦斯、萨特、纳博科夫、博尔赫斯、马尔克斯、略萨、艾略特、吴尔夫、川端康成、大江健三郎等数百位重要作家。上海作协主席王安忆表示,他们这代作家很幸运在那个年代通过《外国文艺》接触到了外国第一流作家和作品,“我们通过这些文豪汲取养分,而现在读者能接触到的信息太多了,反而不知道什么是好的”,“我们这一代是‘译文’的一代”,王安忆说。
   
    然而,外国文学杂志自1990年代后影响力日益衰弱。据悉,《外国文艺》目前的发行量只有1万多册。上海作协副主席赵长天在座谈会上呼吁:“政府的文化基金应该拨款资助专业期刊和文学期刊,现在的文化基金都投到了电视电影等市场化领域,政府应该有选择地给一些杂志补贴性资助。”
 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有