眼里有星星的女青年(诗)
(2025-09-27 13:14:19)
标签:
文化情感诗歌古巴吉赛尔·卢西亚 |
分类: 诗歌 |
眼里有星星的女青年(诗)
吉赛尔·卢西亚·纳瓦罗(古巴)
孙柏昌 译
一条鹅卵石街道
和一个眼睛里有星星的女青年
书是双手
双唇语言
诗歌意念。
鹅卵石聚集
在她的脚掌下面
轻便凉鞋走过不可能的极限:
一条老街
一条新街
一个新的梦幻
一个旧恋
一种怀念
点燃女青年的双眼并变成梦幻
从任何高天
从任何故事。
每个水洼
每个角落
每一滴都向她祈福祝愿。
如若提前下雨也没关系。
会害怕,一个普通的女青年
而我会准备雨伞,
但是一个眼里有星星的女青年
总是赤裸在雨下面。
MUCHACHA CON ESTRELLAS EN LOS OJOS
Giselle Lucía Navarro
Una calle de adoquines
y una muchacha con estrellas en los ojos.
Libros son las manos
idiomas los labios
poemas los pensamientos.
Los adoquines se agrupan.
Bajo las plantas de sus pies
las sandalias recorren los límites de lo imposible:
una calle vieja
una calle nueva
un nuevo sueño
un viejo amor
una nostalgia
que incendia los ojos de la muchacha y la hace soñar
desde cualquier altura
desde cualquier historia.
Cada charco
cada esquina
cada gotera la bendice.
No importa si la lluvia se apresura.
Una muchacha común tendría miedo
y prepararía el paraguas,
pero una muchacha con estrellas en los ojos
siempre se desnuda bajo la lluvia.
加载中…